Griechisches Lied - Hannes Wader
С переводом

Griechisches Lied - Hannes Wader

  • Год выхода: 2013
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 5:10

Ниже представлен текст песни Griechisches Lied, исполнителя - Hannes Wader с переводом

Текст песни "Griechisches Lied"

Оригинальный текст с переводом

Griechisches Lied

Hannes Wader

Оригинальный текст

Ξεκινά μια ψαροπούλα απ' το γιαλό, απ' το γιαλό

Ξεκινά μια ψαροπούλα απ' την Ύδρα τη μικρούλα

Και πηγαίνει για σφουγγάρια, όλο γιαλό, όλο γιαλό

Wenn Winternebel, Schnee und Regen

Die Dunkelheit, die Dunkelheit

Sich schwer auf meine Seele legen

Schon so lange Zeit, so lange Zeit

Sehne ich mich nach dem Süden

Wo die Sonne meinen müden

Geist, die kältestarren Glieder

Mein Herz erwärmt, mir endlich wieder

Neue Kräfte gibt

Ich werde dann nach einer langen

Fahrt von jenem Ort, von jenem Ort

Als guter alter Freund empfangen

Die Menschen dort, die Menschen dort

Die mich schon seit Jahren kennen

Hör' ich meinen Namen nennen

Und sogar von fremden Leuten

Worte die bedeuten: Gut

Das du gekommen bist

Und es wird ein warmer Südwind gehen

Den Wüstensand, den Wüstensand

Von Afrika herüberwehen

Und über dem Land, über dem Land

Wird die Luft vor Hitze flimmern

Wenn im dämmrig kühlen Zimmern

Duft, so wie in meinen Träumen

Von blühenden Bäumen

Und von wilden Blumen schwebt

Einmal angekommen fahre ich

Nie wieder fort, nie wieder fort

Habe noch viele schöne Jahre

Bis man mich dort, bis man mich dort

Am Meer in Mitten grüner Reben

Begräbt nach einem langen Leben

Wo in den Tempeln Götter wohnen

Die schützen und verschonen

Den, der bei ihnen Frieden sucht

Перевод песни

Ξεκινά μια ψαροπούλα απ' το γιαλό, απ' το γιαλό

Ξεκινά μια ψαροπούλα απ' την Ύδρα τη μικρούλα

Και πηγαίνει για σφουγγάρια, όλο γιαλό, όλο γιαλό

Когда зимний туман, снег и дождь

Темно, темно

лег тяжело на мою душу

Так долго, так долго

Я тоскую по югу

Где солнце мое усталое

дух, окоченевшие от холода конечности

Мое сердце снова согрелось мне наконец

дает новые силы

Я тогда после долгого

Поездка с того места, с этого места

Получил как старый добрый друг

Люди там, люди там

кто знает меня много лет

Я слышу, как меня зовут

И даже от чужих

Слова, которые означают: хорошо

Что ты пришел

И будет теплый южный ветер

Песок пустыни, песок пустыни

Удар из Африки

И над землей, над землей

Воздух будет мерцать от тепла

Когда в сумрачной, прохладной комнате

Аромат, как во сне

Из цветущих деревьев

И плывет из полевых цветов

Когда-то я езжу

Никогда больше не уходил, никогда больше не уходил

У меня впереди много счастливых лет

Пока ты не доставишь меня туда, пока ты не доставишь меня туда

У моря среди зелени виноградников

Похоронен после долгой жизни

Где боги обитают в храмах

Они защищают и щадят

Тот, кто ищет мира среди них

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды