In a Pale Moons Shadow - Haggard
С переводом

In a Pale Moons Shadow - Haggard

Альбом
Awaking the Gods
Год
2001
Язык
`Английский`
Длительность
663990

Ниже представлен текст песни In a Pale Moons Shadow, исполнителя - Haggard с переводом

Текст песни "In a Pale Moons Shadow"

Оригинальный текст с переводом

In a Pale Moons Shadow

Haggard

Оригинальный текст

Hostem repellas aeternus

Pacemque dones et protinus

Ductore sic de praevio

Vitemus omne noxium

Hostem repellas aeternus

Pacemque dones et protinus

Ductore sic de praevio

Vitemus omne noxium

A sream deep in the night

As the firstborn awakes with the sign

A little dreamer… but are dreams always to define?

«Do not fear, my son!

Awake the dragon inside

For he may guide you, being the worlds hidden eye

Through a dark time, when mankind is bleeding within

Oh little dreamer…»

Hostem repellas aeternus

Pacemque dones et protinus

Ductore sic de praevio

Vitemus omne noxium

Analyzing the midnight sky

And in the early morninglight

He just feels the warming heart

Beating in his head

To declare the reason why

Should I survive this sadness

«God reality back in my mind» — beating in his head

It’s a very dark night

Nobody outside

Silence wraps up the land as suddenly:

Hoof beats destroy all sleep

And a wooden coach loaded with innocent ones

Accused and sentenced, their end has begun

And their eyes can’t cover their fear… can’t cover their fear

And he thinks he must be dreaming

Lifts up his head, sees the sky is gleaming

Heaven burns as red as blood

And all they have caught, they won’t return

The sky reflects, from superstition they burn

When will they ever learn… They never return!

Ein drohendes Pochen in tiefschwarzer Nacht

In Tr’umen geseh’n und nun wahrgemacht

Die Diener der Kirche sind hier, sie zu holen

«Brennen sollst du mein Kind!

— Der Herr hat’s befohlen!»

Do not fear my son!

Awake the dragon inside

For he may guide you, being the worlds hidden eye

Als am Pfahl sie brennt, nun schwarz ist ihr rotes Haar

Niemand mehr zweifelt, daß des Teufel’s Weib sie war

Geschlagen, getreten, bespuckt und belacht

Die Flammen dem Leiden ein Ende gemacht

A scream deep in the night

As the firstborn awakes with the sign

A little dreamer… but are dreams always to define?

Die Flammen dem Leiden ein Ende gemacht

Die Flammen dem Leiden ein Ende gemacht

Ein Ende gemacht

Und wieder pocht es in tiefschwarzer Nacht…

Перевод песни

Hostem repellas aeternus

Pacemque dones et protinus

Ductore sic de previo

Витемус омне ноксиум

Hostem repellas aeternus

Pacemque dones et protinus

Ductore sic de previo

Витемус омне ноксиум

Крик глубокой ночью

Когда первенец просыпается со знаком

Немного мечтатель… но всегда ли мечты определяют?

«Не бойся, сын мой!

Разбуди дракона внутри

Ибо он может вести вас, будучи скрытым оком мира

Через темное время, когда человечество истекает кровью внутри

О, маленький мечтатель…»

Hostem repellas aeternus

Pacemque dones et protinus

Ductore sic de previo

Витемус омне ноксиум

Анализ полуночного неба

И в раннем утреннем свете

Он просто чувствует согревающее сердце

Избиение в голове

Объявить причину

Должен ли я пережить эту печаль

«Бог реальности вернулся в мою голову» — стучало в голове

Это очень темная ночь

Никто снаружи

Молчание окутывает землю так же внезапно:

Удары копыт разрушают весь сон

И деревянная карета, загруженная невинными

Обвиненные и приговоренные, их конец начался

И их глаза не могут скрыть свой страх ... не могут скрыть свой страх

И он думает, что, должно быть, мечтает

Поднимает голову, видит, что небо сияет

Небеса горят красным, как кровь

И все, что они поймали, они не вернут

Небо отражает, от суеверия горят

Когда же они научатся… Они никогда не вернутся!

Ein drohendes Pochen in tiefschwarzer Nacht

In Tr’umen geseh’n und nun wahrgemacht

Die Diener der Kirche sind hier, sie zu holen

«Brennen sollst du mein Kind!

— Шляпа герра сбита с толку!

Не бойся, сын мой!

Разбуди дракона внутри

Ибо он может вести вас, будучи скрытым оком мира

Als am Pfahl sie brennt, nun schwarz ist ihr rotes Haar

Niemand mehr zweifelt, Daß des Teufel’s Weib sie war

Geschlagen, getreten, bespuckt und belacht

Die Flammen dem Leiden ein Ende gemacht

Крик глубоко в ночи

Когда первенец просыпается со знаком

Немного мечтатель… но всегда ли мечты определяют?

Die Flammen dem Leiden ein Ende gemacht

Die Flammen dem Leiden ein Ende gemacht

Эйн-Энде драгоценный камень

Und wieder pocht es in tiefschwarzer Nacht…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды