Chapter IV: The Sleeping Child - Haggard
С переводом

Chapter IV: The Sleeping Child - Haggard

Альбом
Tales of Ithiria
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
372080

Ниже представлен текст песни Chapter IV: The Sleeping Child, исполнителя - Haggard с переводом

Текст песни "Chapter IV: The Sleeping Child"

Оригинальный текст с переводом

Chapter IV: The Sleeping Child

Haggard

Оригинальный текст

Starlight twinkles mighty

As they celebrate this night

Distant clatter of the horses hooves

Heralds their demise

«Bring oaken barrels, rise your horns

Lay weapons all aside»

A golden shimmer throws its trail

Upon the tavern’s light

Mors stupebit et natura

Cum resurget creatura

At midnight’s stroke

When two moons rise

And storm awakes

Thre sleeping child

At midnight’s stroke

When two moons rise

And storm awakes

Thre sleeping child

When two moons unite

Silent tears will fall

Once upon a time

Like a dream long ago

The sleeping child

Then a storyteller awakes the realm

Of dragons, wizards, knights

As mighty men and servants

Are sitting round the fire side by side

No one knows the evil

Out of the forest’s deep

Mother death is soon to sing

Her melody so sweet

When two moons unite

Silent tears will fall

Once upon a time

Like a dream long ago

When two moons unite

Silent tears will fall

Once upon a time

Like a dream long ago

Mors stupebit et natura

Cum resurget creatura

Mors stupebit et natura

Cum resurget creatura

Mors stupebit et natura

Cum resurget creatura

Under the cloak of darkness

And within the dim haze

As mighty and servants shed

Their lifeblood on their blades

When two moons unite

Silent tears will fall

Once upon a time

Like a dream long ago

At midnight’s stroke

When two moons rise

And storm awakes

The sleeping child

Перевод песни

Звездный свет мерцает могучим

Когда они празднуют эту ночь

Далекий цокот копыт коней

Предвещает их кончину

«Принеси дубовые бочки, подними свои рога

Отложите оружие в сторону»

Золотое мерцание оставляет свой след

При свете таверны

Mors stupebit et natura

Сперма возрождается креатура

В полночь

Когда восходят две луны

И буря просыпается

Три спящих ребенка

В полночь

Когда восходят две луны

И буря просыпается

Три спящих ребенка

Когда две луны объединятся

Прольются тихие слезы

Давным-давно

Как давний сон

Спящий ребенок

Затем рассказчик пробуждает царство

Драконов, волшебников, рыцарей

Как сильные люди и слуги

Сидят у костра бок о бок

Никто не знает зла

Из глубины леса

Мать смерть скоро петь

Ее мелодия такая сладкая

Когда две луны объединятся

Прольются тихие слезы

Давным-давно

Как давний сон

Когда две луны объединятся

Прольются тихие слезы

Давным-давно

Как давний сон

Mors stupebit et natura

Сперма возрождается креатура

Mors stupebit et natura

Сперма возрождается креатура

Mors stupebit et natura

Сперма возрождается креатура

Под покровом тьмы

И в тусклом тумане

Как могучие и слуги проливают

Их жизненная сила на лезвиях

Когда две луны объединятся

Прольются тихие слезы

Давным-давно

Как давний сон

В полночь

Когда восходят две луны

И буря просыпается

Спящий ребенок

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды