J'ai pour toi un lac - Gilles Vigneault
С переводом

J'ai pour toi un lac - Gilles Vigneault

  • Год выхода: 2018
  • Язык: Французский
  • Длительность: 2:43

Ниже представлен текст песни J'ai pour toi un lac, исполнителя - Gilles Vigneault с переводом

Текст песни "J'ai pour toi un lac"

Оригинальный текст с переводом

J'ai pour toi un lac

Gilles Vigneault

Оригинальный текст

J’ai pour toi un lac quelque part au monde

Un beau lac tout bleu

Comme un œil ouvert sur la nuit profonde

Un cristal frileux

Qui tremble à ton nom comme tremble feuille

À brise d’automne et chanson d’hiver

S’y mire le temps, s’y meurent et s’y cueillent

Mes jours à l’endroit, mes nuits à l’envers.

J’ai pour toi, très loin

Une promenade sur un sable doux

Des milliers de pas sans bruits, sans parade

Vers on ne sait où

Et les doigts du vent des saisons entières

Y ont dessiné comme sur nos fronts

Les vagues du jour fendues des croisières

Des beaux naufragés que nous y ferons.

J’ai pour toi défait

Mais refait sans cesse les mille châteaux

D’un nuage ami qui pour ma princesse

Se ferait bateau

Se ferait pommier, se ferait couronne

Se ferait panier plein de fruits vermeils

Et moi je serai celui qui te donne

La terre et la lune avec le soleil.

J’ai pour toi l’amour quelque part au monde

Ne le laisse pas se perdre à la ronde.

Перевод песни

У меня есть озеро для тебя где-то в мире

Красивое голубое озеро

Как открытый глаз в глубокой ночи

Холодный кристалл

Кто дрожит при твоем имени, как дрожит лист

К осеннему ветру и зимней песне

Там отражается время, там умирают и там выбирают себя

Мои дни перевернуты, мои ночи перевернуты.

У меня есть для вас, очень далеко

Прогулка по мягкому песку

Тысячи шагов без шума, без парадов

Кто знает, где

И пальцы ветра целых сезонов

Нарисовано там как на наших лбах

Разделите дневные волны из круизов

Красивые потерпевшие кораблекрушение мы будем делать там.

я отменил для вас

Но постоянно переделывает тысячи замков

С дружеского облака, что для моей принцессы

Была бы лодка

Была бы яблоня, была бы крона

Стала бы корзиной, полной румяных фруктов

И я буду тем, кто даст тебе

Земля и луна с солнцем.

У меня есть любовь к тебе где-то в мире

Не позволяйте ему бродить вокруг.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды