Ниже представлен текст песни C'è una verità, исполнителя - Gianni Togni с переводом
Оригинальный текст с переводом
Gianni Togni
Le immagini ci ingannano
ci lasciano indifferenti
tutti di questi tempi
siamo scontenti
E' facile confondere
la luna col suo riflesso
il prendere col dare
il bene col male
A volte seri, a volte no cosa ci manca ora
Le macchine che cambiano
la guerra, l’odio, l’amore
?
un mondo senza fine
che non so capire
Sto camminando per la citt?
tra tanta gente sola
C'?
una verit?
dentro tutti noi
una luce che non s’interrompe mai
un povero fiore strappato
dalla nostra crudelt?
C'?
una verit?
che non cambia mai
nelle stelle dei bambini di ogni et?
?
in ogni giorno che nasce
?
l’inizio di ogni via, di ogni poesia
Le immagini c’ingannano
la mente segue il suo gioco
sento che prende fuoco
poco a poco
Tutte le strade portano qui
a queste strade
a questa mia confusione
che non so fermare
Sto camminando per la citt?
tra tanta gente sola, sola
C'?
una verit?
dentro tutti noi
che non?
mai nata e che non muore mai
un povero fiore strappato
dalla nostra crudelt?
C'?
una verit?
che non cambia mai
nelle stelle dei bambini di ogni et?
?
in ogni giorno che nasce
ed?
sempre stata qui
tra tanta gente sola, sola
C'?
una verit?
dentro tutti noi
una luce che non s’interrompe mai
?
in ogni giorno che nasce
?
l’inizio di ogni via, di ogni poesia
Изображения обманывают нас
они оставляют нас равнодушными
все в эти дни
мы несчастны
Легко запутаться
луна со своим отражением
брать с отдачей
добро со злом
Иногда серьезно, иногда нет, чего нам сейчас не хватает
Машины для смены
война, ненависть, любовь
?
мир без конца
чего я не понимаю
Я гуляю по городу?
среди стольких одиноких людей
Там?
правда?
внутри всех нас
свет, который никогда не гаснет
бедный сорванный цветок
от нашей жестокости
Там?
правда?
это никогда не меняется
в звездах детей всех возрастов?
?
в каждый день, который рождается
?
начало каждой улицы, каждой поэмы
Образы обманывают нас
разум следует за своей игрой
Я чувствую, что он загорается
понемногу
Все дороги ведут сюда
на эти дороги
к моему замешательству
что я не могу остановиться
Я гуляю по городу?
Среди стольких людей один, один
Там?
правда?
внутри всех нас
это не?
никогда не рождался и никогда не умирал
бедный сорванный цветок
от нашей жестокости
Там?
правда?
это никогда не меняется
в звездах детей всех возрастов?
?
в каждый день, который рождается
и?
всегда был здесь
Среди стольких людей один, один
Там?
правда?
внутри всех нас
свет, который никогда не гаснет
?
в каждый день, который рождается
?
начало каждой улицы, каждой поэмы
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды