Ниже представлен текст песни Keep It To Yourself, исполнителя - Gerry Rafferty с переводом
Оригинальный текст с переводом
Gerry Rafferty
I walk along the street and wonder what to do
I’d like to ease the pain in my troubled brain
But as to how, I haven’t a clue
Should I shout at the people who pass me by
Hey folks look at me, I’m no ordinary guy
I had a love and she swore she was mine
But she only loved me when the weather was fine
My mind tells me what to do
Keep it to yourself, tell nobody else
Just how you loved her so, they don’t want to know
Keep it to yourself
On a subway train, I hide from the rain
And take a seat right next to the door
There’s a man with a case and as I look at his face
I’m sure I’ve seen him someplace before
He looks up and I look down
And then we both look away
The train slows down and my head spins ‘round
It’s like scene from a one-act play
My mind tells me what to do
Keep it to yourself, tell nobody else
Just how you loved her so, they don’t want to know
Keep it to yourself
I feel much better when the sun has lost its glow
When the light of day is fading away
And there are shadows wherever I go
Yes the light is fading and I’m masquerading
As a poet with something to say
The inspiration’s gone and I can’t turn it on
It’s been the same since she went away
My mind tells me what to do
Keep it to yourself, tell nobody else
Just how you loved her so, they don’t want to know
Keep it to yourself
Я иду по улице и думаю, что делать
Я хотел бы облегчить боль в моем беспокойном мозгу
Но как, я понятия не имею
Должен ли я кричать на людей, которые проходят мимо меня
Эй, люди, посмотрите на меня, я не обычный парень
У меня была любовь, и она поклялась, что она моя
Но она любила меня только в хорошую погоду
Мой разум говорит мне, что делать
Держи это при себе, никому не говори
Как ты ее так любил, они не хотят знать
Оставь себе
В поезде метро я прячусь от дождя
И сядьте рядом с дверью
Там мужчина с чемоданом, и когда я смотрю на его лицо
Я уверен, что видел его где-то раньше
Он смотрит вверх, а я смотрю вниз
И тогда мы оба отводим взгляд
Поезд замедляется, и у меня кружится голова
Это как сцена из одноактной пьесы
Мой разум говорит мне, что делать
Держи это при себе, никому не говори
Как ты ее так любил, они не хотят знать
Оставь себе
Я чувствую себя намного лучше, когда солнце теряет свое сияние
Когда дневной свет угасает
И тени повсюду, куда бы я ни пошел.
Да, свет тускнеет, и я маскируюсь
Как поэт, которому есть что сказать
Вдохновение ушло, и я не могу его включить
Это было то же самое, так как она ушла
Мой разум говорит мне, что делать
Держи это при себе, никому не говори
Как ты ее так любил, они не хотят знать
Оставь себе
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды