A Dangerous Age - Gerry Rafferty
С переводом

A Dangerous Age - Gerry Rafferty

Альбом
North & South
Год
1988
Язык
`Английский`
Длительность
327990

Ниже представлен текст песни A Dangerous Age, исполнителя - Gerry Rafferty с переводом

Текст песни "A Dangerous Age"

Оригинальный текст с переводом

A Dangerous Age

Gerry Rafferty

Оригинальный текст

Night was fallin', the horizon was callin', as we drove into the setting sun

Goin' back to that country that we still call home

Said good bye to the capital city, yeah this town has got me on the run

I need to spend some time out in the great unknown.

I’m lookin' for sweet inspiration, every morning noon and night

But these days it just keeps on passing me by,

I know you don’t feel like making this journey, but you know that time is on my

side

I can’t go on living like a refugee

Way down south where the living is easy, we can look across the great divide

But all we’ve got is a pocketful of memories.

We stood on the motorway shoulder as the sun rose over the lowland hills

And my heart broke down, when I looked at you

Don’t tell me you’re leavin' me now, when you know how hard I’ve been tryin'

Darling you’re my world, don’t bring it all tumbling down

It’s only the code of the road, and the sound of a motor wheel cryin'

Don’t renege my love, don’t bring it all tumbling down.

One more morning, yes another day dawning, and I’m looking at a bird that sings

Wish I could change my whole life, and just fly away

Over the mountains down through the valleys, through the homeland of the Celtic

kings

Now it’s just the frontline for the U.S.A.

We live in a time when the spirit of love and devotion is breakin' down

And my heart broke down when I looked at you

Don’t tell me you’re leavin' me now, when you know how hard I’ve been tryin'

Darling you’re my world, don’t bring it all tumbling down

It’s only the code of the road, and the sound of a motor wheel cryin'

Don’t renege my love, don’t bring it all tumbling down.

Drums/Percussion: Arran Ahmun

Bass Guitar: Ian Maidman

Fretless Bass: Mo Foster

Keyboards: Alan Clark / Kenny Craddock

Synthesizers: Alan Clark / Kenny Craddock

Hammond Organ: Alan Clark

Electric Guitars: Jerry Donahue

Uilleann Pipes: Davy Spillane

Whistle: Davy Spillane

String Synthesizer: Gerry Rafferty

Saxophone: Mel Collins

Fiddle: Rick Sanders

Vocals: Gerry Rafferty

Перевод песни

Наступала ночь, звенел горизонт, когда мы ехали к заходящему солнцу

Возвращаемся в ту страну, которую мы все еще называем домом

Попрощался со столицей, да, этот город заставил меня бежать

Мне нужно провести некоторое время в великом неизвестном.

Я ищу сладкое вдохновение, каждое утро, полдень и ночь

Но в эти дни это просто продолжает проходить мимо меня,

Я знаю, что тебе не хочется отправляться в это путешествие, но ты знаешь, что время на моем

сторона

Я не могу продолжать жить как беженец

Путь вниз на юг, где жить легко, мы можем смотреть через великую пропасть

Но все, что у нас есть, — это кладезь воспоминаний.

Мы стояли на обочине автомагистрали, когда солнце вставало над низменными холмами.

И мое сердце разбилось, когда я посмотрел на тебя

Не говори мне, что ты бросаешь меня сейчас, когда ты знаешь, как сильно я пытался

Дорогая, ты мой мир, не рушь все это

Это только дорожный код и звук плачущего моторного колеса.

Не отрекайся от моей любви, не рушь все это.

Еще одно утро, да еще один день рассветает, и я смотрю на птицу, которая поет

Хотел бы я изменить всю свою жизнь и просто улететь

Через горы вниз через долины, через родину кельтов

короли

Теперь это просто линия фронта для США.

Мы живем во время, когда дух любви и преданности разрушается

И мое сердце разбилось, когда я посмотрел на тебя

Не говори мне, что ты бросаешь меня сейчас, когда ты знаешь, как сильно я пытался

Дорогая, ты мой мир, не рушь все это

Это только дорожный код и звук плачущего моторного колеса.

Не отрекайся от моей любви, не рушь все это.

Барабаны/перкуссия: Арран Ахмун

Бас-гитара: Ян Мейдман

Безладовый бас: Мо Фостер

Клавиатуры: Алан Кларк / Кенни Крэддок

Синтезаторы: Алан Кларк / Кенни Крэддок

Hammond Organ: Алан Кларк

Электрогитары: Джерри Донахью

Уиллеанн Пайпс: Дэви Спиллейн

Свисток: Дэви Спиллейн

Струнный синтезатор: Джерри Рафферти

Саксофон: Мел Коллинз

Скрипка: Рик Сандерс

Вокал: Джерри Рафферти

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды