Ниже представлен текст песни Die Forelle, D. 550, исполнителя - Dietrich Fischer-Dieskau, Gerald Moore, Франц Шуберт с переводом
Оригинальный текст с переводом
Dietrich Fischer-Dieskau, Gerald Moore, Франц Шуберт
In einem Bächlein helle da schoß in froher Eil,
Die launische Forelle vorüber wie ein Pfeil.
Ich stand an dem Gestade und sah in süßer Ruh
Des muntern Fischleins Bade im klaren Bächlein zu.
Ein Fischer mit der Rute wohl an dem Ufer stand,
Und sah’s mit kaltem Blute, wie sich das Fischlein wand.
So lang dem Wasser Helle, so dacht ich, nicht gebricht,
So fängt er die Forelle mit seiner Angel nicht.
Doch endlich ward dem Diebe die Zeit zu lang.
Er macht
Das Bächlein tückisch trübe, und eh ich es gedacht,
So zuckte seine Rute, das Fischlein zappelt dran,
Und ich mit regem Blute sah die Betrogene an.
Die ihr am goldenen Quelle der sicheren Jugend weilt,
Denkt doch an die Forelle, seht ihr Gefahr, so eilt!
Meist fehlt ihr nur aus Mangel der Klugheit, Mädchen, seht
Verführer mit der Angel!
Sonst blutet ihr zu spät!
В маленьком ручье стреляли в счастливой спешке,
Капризная форель прошла как стрела.
Я стоял на берегу и смотрел в сладком покое
Оживленные рыбки купаются в прозрачном ручье.
На берегу стоял рыбак с удочкой,
И хладнокровно увидел, как извивалась рыбка.
Пока вода светлая, думал я, не сломленная,
Он не так ловит форель своей удочкой.
Но в конце концов время стало слишком длинным для вора.
Он делает
Ручей предательски помутнел, и не успел я подумать,
Вот и дернулась его удочка, извивается на ней рыбка,
И я смотрел на преданную женщину с приливом крови.
Вы, живущие у золотого источника уверенной юности,
Только подумай о форели, если увидишь опасность, торопись!
Большую часть времени ты просто пропадаешь из-за недостатка ума, девочка, понимаешь
Соблазнитель с удочкой!
Иначе вы будете истекать кровью слишком поздно!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды