Don't Pull the Plug on Me - George Carlin
С переводом

Don't Pull the Plug on Me - George Carlin

  • Альбом: Parental Advisory

  • Год выхода: 1990
  • Язык: Английский
  • Длительность: 1:30

Ниже представлен текст песни Don't Pull the Plug on Me, исполнителя - George Carlin с переводом

Текст песни "Don't Pull the Plug on Me"

Оригинальный текст с переводом

Don't Pull the Plug on Me

George Carlin

Оригинальный текст

And don't be pulling any plugs on me either.

Here's another bunch of macho asshole bullshit

floating around this country.

People talking about, "Aw pull the plug on me. If I'm ever like that.

If I'm cromatosed.

If I'm like a vegetable.

Pull the plug on me." Fuck you, leave my plug alone.

Get an extension cord for my plug.

I want everything you got, tubes, cords, plugs, probes,

electrodes, IVs.

You got something (click), stick it in me man.

You find out I got a hole I didn't

know I had, put a fuckin plug in it.

Vegetable shit, I don't care if I look like an artichoke.

Ssaaaaave my ass.

There's three things I want if I'm ever in that condition.

Three things I gotta

have.

Ice cream, morphine, and television.

You give me that ice cream every two hours.

Give me

that morphine, about...every ten minutes.

And turn on the fucking TV!

I wanna see Heraldo!

And

don't be coming to visit me.

I got no time for life people I'm brain-dead here.

Ain't you people

got no respect for the brain-dead.

Hey, you gotta be brain-dead to watch Heraldo in the first

place.

You might as well watch it when your clinically brain-dead.

Перевод песни

И не дергай меня за вилки.

Вот еще куча мачо-мудаков

плавает по этой стране.

Люди говорят: «Ой, выключите меня. Если я когда-нибудь буду таким.

Если я хроматозирован.

Если я как овощ.

Вытащи на меня вилку." Да пошел ты, оставь мою вилку в покое.

Возьми удлинитель для моей вилки.

Я хочу все, что у тебя есть, трубки, шнуры, вилки, зонды,

электроды, капельницы.

У тебя что-то есть (щелкни), воткни это в меня, чувак.

Вы узнаете, что у меня есть дыра, которой у меня не было

знаю, что у меня был, вставил в него гребаную заглушку.

Овощное дерьмо, мне все равно, что я похож на артишок.

Ssaaaaave моя задница.

Есть три вещи, которые я хочу, если я когда-нибудь окажусь в таком состоянии.

Три вещи, которые я должен

имеют.

Мороженое, морфин и телевидение.

Ты даешь мне это мороженое каждые два часа.

Дай мне

этот морфин примерно... каждые десять минут.

И включи чертов телевизор!

Я хочу увидеть Геральдо!

И

не приходи ко мне в гости.

У меня нет времени на жизнь, люди, у меня тут мозги мертвы.

Разве вы не люди

не уважает мозг мертвых.

Эй, ты должен быть безмозглым, чтобы смотреть на Геральдо в первой части.

место.

С таким же успехом вы можете смотреть его, когда у вас клиническая смерть мозга.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды