Think Of Me With Kindness - Gentle Giant
С переводом

Think Of Me With Kindness - Gentle Giant

Год
1971
Язык
`Английский`
Длительность
211160

Ниже представлен текст песни Think Of Me With Kindness, исполнителя - Gentle Giant с переводом

Текст песни "Think Of Me With Kindness"

Оригинальный текст с переводом

Think Of Me With Kindness

Gentle Giant

Оригинальный текст

(A personal song. It has been kept simple to retain the

essentially intimate mood of the piece.)

Why am I using words, no more to say

without you

Close the door, put out the lights and go.

Late in the night, in the night your

shadow falls between us.

Nevermore, never know.

There, memories are sorrow,

When there’s no tomorrow.

Sleep while the sweet sorrow wakes

my daydream;

Sleep while you think of me with

kindness, please remember former

days.

Sweet the song that once we sang, the

silent parting ways.

And you know, and you know,

And you know, long ago when first we

made our promise —

Empty words, I wonder did you know —

The laugh that love could not forgive,

Is gone and tells no more to live,

And we who look in beauty’s love;

Must now, through all, look back on

before —

The tears that I first cried, no more;

Your love has come and gone, no more.

And we who look in beauty’s love

Must now through all think back

on before.

Sleep while the sweet sorrow wakes my

daydream

Sleep while you think of me with

kindness, please remember former

days.

And you know, and you know.

And you know, when we two parted in

tears

and silence

past the days, the parting ways.

Fare thee well, fare thee well, you

that was once dear to me.

Think of me with kindness

Think of me.

Перевод песни

(Личная песня. Она была проста, чтобы сохранить

существенно интимное настроение произведения.)

Почему я использую слова, больше нечего сказать

без тебя

Закрой дверь, погаси свет и уходи.

Поздно ночью, ночью твой

тень падает между нами.

Никогда, никогда не знаешь.

Там воспоминания печаль,

Когда нет завтра.

Спи, пока просыпается сладкая печаль

моя мечта;

Спи, пока думаешь обо мне с

доброта, пожалуйста, вспомни бывшую

дней.

Сладкая песня, которую когда-то мы пели,

молчаливые разлуки.

И ты знаешь, и ты знаешь,

И знаешь, давно, когда мы впервые

выполнили наше обещание —

Пустые слова, интересно, знаешь ли ты —

Смех, который любовь не могла простить,

Ушел и не говорит больше жить,

И мы смотрящие в любви к красоте;

Должен теперь, через все, оглянуться на

до -

Слезы, которые я впервые плакал, больше нет;

Твоя любовь пришла и ушла, не более.

И мы, кто смотрим в любовь к красоте

Должен теперь через все вспомнить

раньше.

Спи, пока сладкая печаль будит меня

мечта

Спи, пока думаешь обо мне с

доброта, пожалуйста, вспомни бывшую

дней.

И ты знаешь, и ты знаешь.

И вы знаете, когда мы расстались вдвоем

слезы

и тишина

Прошедшие дни, пути разлуки.

Прощай, прощай, ты

что когда-то было мне дорого.

Думай обо мне с добротой

Подумай обо мне.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды