Memleketsiz - Gazapizm
С переводом

Memleketsiz - Gazapizm

Альбом
Bir Gün Her Şey
Год
2016
Язык
`Турецкий`
Длительность
208990

Ниже представлен текст песни Memleketsiz, исполнителя - Gazapizm с переводом

Текст песни "Memleketsiz"

Оригинальный текст с переводом

Memleketsiz

Gazapizm

Оригинальный текст

Bu sokağın penceresi yok, tenceresi boş

Öyle çatık kalmış kaşım, hiçbir şeyim yok, hiçbir yerim yok

Düşmüş yüzüm, gözlerimin altlarına bakıp sonra gülümsemek zor

Hüzünlenmek yok, bi' sıcak çay koy

Ellerimi ovuştursam

Bu soğuklar sanki bizi bir şeylere kavuşturacak, koş!

Avuntular yoz

Savruldukça boşlukta, zaman durdu

Parkım, sokağım, memleketim bir de param yoktu

Bir sokak çocuğuna isyan oldu şarap

Birden sabah olsun diye bağırdılar onlar

Neden duyan yoktu, elbet geçer dayan oğlum

Ben bu yolu seçmedim ki bu yolun sonu karanlık

Eş zamanlı kirlendikçe gizlenecek yer arandık

Bir yanım yalnızlık, bir yanım bahardı

Yerim yurdum falan vardı, ışıklarım yanardı

Aslında hiçbir şeyin faydası yok

Üç tarafı deniz, dört tarafı acı dolu bir ülkede

Memleket mi sorun?

Bitecekse bir gün hayat, isteklerin olsun, olsun

Aslında hiçbir şeyin faydası yok

Üç tarafı deniz, dört tarafı acı dolu bir ülkede

Memleket mi sorun?

Bitecekse bir gün hayat, isteklerin olsun, olsun

Bir gün kandıracak kirlenen zihinleri

O saçma sapan yazılmış memleket şiirleri

Ya kör oldu gözlerim, ya soluyo renkleri tabloların

Abi neden kayboluyor bilincim?

Bu hız, bu telaş, bu kaygı, bu 26 yaş, erken değil mi yani?

Kalk bi' gözlerime bak

Aç bi' sözlerime bak ve yaşlı insanlara bak

Kaçmış olanları anla şartlı salınanlardan

Ne çiçeği aptal olma kalbi kırılanlara

Ne getireceği belli olmayan güzel yarınlara

Gereğinden fazla alkolü kullananlara

Bir armağan olacaksa, başladık unutmaya

Zaten herkes sığdı biz sığmadık dünyaya

Bi' gidip kollarını kesti, anlamıştı güya beni

Bir hayatı paylamıştık vefa deyip

Hangi şehre düştük şimdi, nasıldır iklim?

Aslında hiçbir şeyin faydası yok

Üç tarafı deniz, dört tarafı acı dolu bir ülkede

Memleket mi sorun?

Bitecekse bir gün hayat, isteklerin olsun, olsun

Aslında hiçbir şeyin faydası yok

Üç tarafı deniz, dört tarafı acı dolu bir ülkede

Memleket mi sorun?

Bitecekse bir gün hayat, isteklerin olsun, olsun

Перевод песни

На этой улице нет окон, ее горшок пуст

У меня такая нахмуренная бровь, я ничего не получил, я никуда не попал

Мое лицо упало, мне трудно смотреть под глаза, а затем улыбаться

Не беспокойтесь, налейте горячего чая

Если я потру руки

Как будто эти холода нам что-то достанут, бегом!

утешения коррумпированы

В пустоте, когда она дрейфует, время остановилось

У меня не было ни парка, ни улицы, ни родного города, ни денег.

Вино стало бунтом против уличного ребенка

Вдруг они кричали на утро

Почему никто не слышал, конечно пройдет, держись сынок

Я не выбирал эту дорогу, конец этой дороги темен

Мы искали место, чтобы спрятаться, так как мы испачкались одновременно.

Одна часть меня была одиночеством, другая часть меня была весной.

У меня было место и дом, мои огни были включены

На самом деле ничего не помогает

В стране моря с трех сторон и боли с четырех сторон

В стране проблемы?

Если однажды жизнь закончится, пусть твои желания будут

На самом деле ничего не помогает

В стране моря с трех сторон и боли с четырех сторон

В стране проблемы?

Если однажды жизнь закончится, пусть твои желания будут

Однажды это обманет загрязненные умы

Эти нелепо написанные деревенские стихи

То ли глаза мои ослепли, то ли цвета картин тускнеют

Брат, почему мое сознание исчезает?

Эта скорость, эта спешка, это беспокойство, эти 26 лет, не преждевременно ли это?

Встань и посмотри мне в глаза

Голодные посмотри на мои слова и посмотри на стариков

Понять сбежавших из-под условно-досрочного освобождения

Какой цветок не будь дураком для разбитого сердца

В прекрасное завтра, которое не знает, что принесет

Тем, кто злоупотребляет алкоголем

Если это будет подарок, мы начали забывать

Все уже вписались, мы не вписались в мир

Он пошел и отрезал себе руки, как будто он меня понял

Мы разделили жизнь, сказав верность

В каком городе мы сейчас оказались, как климат?

На самом деле ничего не помогает

В стране моря с трех сторон и боли с четырех сторон

В стране проблемы?

Если однажды жизнь закончится, пусть твои желания будут

На самом деле ничего не помогает

В стране моря с трех сторон и боли с четырех сторон

В стране проблемы?

Если однажды жизнь закончится, пусть твои желания будут

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды