Borandan - Gazapizm, Çağrı Sinci
С переводом

Borandan - Gazapizm, Çağrı Sinci

Альбом
Yeraltı Edebiyatı
Год
2014
Язык
`Турецкий`
Длительность
211290

Ниже представлен текст песни Borandan, исполнителя - Gazapizm, Çağrı Sinci с переводом

Текст песни "Borandan"

Оригинальный текст с переводом

Borandan

Gazapizm, Çağrı Sinci

Оригинальный текст

Bu misyonun kaypaklığı bak iş açtı başına

Akar iltihap yarandan yaşlandıkça açılan

Terse dön'cek dünya algılamak zorlaşacak

Eski kulağı kesikler de şimdi aklı oynatacak

Yeter ağlama bak gündüz oldu kamyon çarptı dümdüz olduk

Bana baston lazım yüklü omzum

Sanki mutluyduk da falso alıp üzgün olduk

Bir kardeşim menzilde yüz gün durup mümin oldu

Hayır bilgin olsun yani onu madde yordu

Bir gün madde bulun diye kendisine jilet vurdu

Ondan sonra kalktık amatemde volta durdu

Çıktığında sanki böyle alınmıştı ruhu

Yani bunlar keyif veya seçim değil

Peşindeyiz bir şeylerin ancak hiç iyi değil biçimleniş

Gözümün gördüğünü anlatmaya korktuğumdan

Nasıl diy’im «Geçer hepsi!"yitirken gençliğim?

Geçtim borandan kardan

Karanlık bir yoldan çıkıp geçemezsin yardan

Fikrini arasan da darda

Bir nefret ki baş edersek kurtuluca’z pustan

Dert yürüdü boşlukta kafamı hayli hoş tutmak

Bak büyüdüm sanki büyü.

Ne bu sihir bu gürültü?

Odam doldu yankılarla başkasından kalan şarkılarla

Sefil bu rüyalar

Kimin bu dualar, duvarlar?

Doğada yalan var felaket falanlar

Işıklar sönecekse birileri ölecekse

Eğer buna değecekse korkaklar ölecek

Tamam benim normal olmadığım kesin

Fakat senin burjuvanda kesilecek nefesin

Rüzgarlar essin mal mülk meselesi

Değişecekse mevsimler bahar parasız gelsin

Sefaletin içinde maddeyle atılan bu kahkaha

Ve böyle dinledikçe dışlar seni akraban

Lan bak bana (Kalk!)

Uykular ve rüyalar hepsi taklada

Geçtim borandan kardan

Karanlık bir yoldan çıkıp geçemezsin yardan

Fikrini arasan da darda

Bir nefret ki baş edersek kurtuluca’z pustan

Hayatın karanlıkta başladığı sokaklardan gökyüzüne

Bir merdiven inşa edip tırman’ca’z mı bi' gün?

Yoksa her gün başka hayallerden her gün başka saatlerde

Vazgeçmekten bıkıp birden tırlat’ca’z mı bütün?

Yalnız günü kurtaracaktık ürün ol’ca’z birden

«Ben üniforma sevmem."dedim yanlış anladın sen

Bilincimin kölesiyken tek başıma yalnız halde

Hatıra koleksiyonlarımla çok sabahladım ben

Sürekli güncellenen karekterler arasından araklanan

İmajlara sahip bir çok kız ve erkek arkadaş

Bi' söyle arkadan bakıp dururken aynadan

Yansımamızı gördük çevir bir sayfa daha

Çelik kadar soğuk, yüzüm kadar gri karanlık

Güneş sabah doğup hayatı aydınlatsın artık

Söyledim ya yaşlıyım, yüzüm seni aldatmasın

Sıkıntılıydık biz, her yıl 3 yaş aldık

Geçtim borandan kardan

Karanlık bir yoldan çıkıp geçemezsin yardan

Fikrini arasan da darda

Bir nefret ki baş edersek kurtuluca’z pustan

Перевод песни

Посмотрите на ненадежность этой миссии.

Гнойный клещ из раны, открывающейся с возрастом

Мир перевернется, будет тяжело воспринимать

Старые порезы на ушах теперь поразят вас

Хватит не плакать, смотри, сегодня день

Мне нужна трость, мое загруженное плечо

Как будто мы были счастливы, но мы закрутились и стали грустными

Один из моих братьев простоял вдали сто дней и стал верующим.

Нет, к твоему сведению, материя утомила его.

Однажды он ударил себя бритвой, чтобы найти вещество.

После этого мы встали и остановились в темпе.

Когда он вышел, это было так, как будто его душа была взята вот так

Так что это не удовольствия или выбор.

Мы чего-то добиваемся, но это бесполезно

Потому что я боюсь сказать, что видят мои глаза

Как мне сказать «Все пройдет!», когда моя молодость потеряна?

Я прошел сквозь снег

Вы не можете уйти с темной дороги

Даже если вы ищете ваше мнение

Ненависть, что если мы справимся, мы не избавимся от дымки

Беда шла, держа голову довольно приятно в пустоте

Слушай, я вырос как по волшебству.

Что это за магия, этот шум?

Моя комната наполнена эхом и песнями, оставленными кем-то другим

Эти несчастные мечты

Чьи молитвы, стены?

В природе есть ложь, бедствия и тому подобное.

Если погаснет свет, если кто-то умрет

Трусы умрут, если оно того стоит.

хорошо, я определенно не нормальный

Но от твоего буржуя перехватит дыхание

Пусть дуют ветры, имущественный вопрос

Если времена года будут меняться, весна придет бесплатно

Этот смех, наполненный страданием

И пока вы будете так слушать, ваш родственник исключит вас.

Посмотри на меня (Вставай!)

Сон и мечты все в сальто

Я прошел сквозь снег

Вы не можете уйти с темной дороги

Даже если вы ищете ваше мнение

Ненависть, что если мы справимся, мы не избавимся от дымки

С улиц, где жизнь начинается в темноте, к небу

Построим ли мы когда-нибудь лестницу и взберемся по ней?

Иначе каждый день из разных снов, каждый день в разное время

Мы устали сдаваться и вдруг стали скупыми?

Мы просто собирались спасти положение, когда вдруг мы перестали быть продуктом.

Я сказал: «Мне не нравится униформа.» Ты неправильно понял.

Когда я был рабом только своего сознания

Я много проснулся со своими коллекциями сувениров

Утилизировано из постоянно обновляемых персонажей

Много девушек и парней с изображениями

Скажи это из зеркала, пока оглядываешься назад

Мы увидели свое отражение, перевернули еще одну страницу

Холодный, как сталь, темно-серый, как мое лицо.

Пусть солнце взойдет утром и осветит жизнь

Я сказал тебе, что я стар, не позволяй моему лицу обмануть тебя.

Нам было скучно, нам каждый год исполнялось 3 года

Я прошел сквозь снег

Вы не можете уйти с темной дороги

Даже если вы ищете ваше мнение

Ненависть, что если мы справимся, мы не избавимся от дымки

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды