Le départ - Feu! Chatterton
С переводом

Le départ - Feu! Chatterton

Альбом
L’oiseleur
Год
2018
Язык
`Французский`
Длительность
494880

Ниже представлен текст песни Le départ, исполнителя - Feu! Chatterton с переводом

Текст песни "Le départ"

Оригинальный текст с переводом

Le départ

Feu! Chatterton

Оригинальный текст

J’arrive même pas à croire que tu pars vraiment

Difficile dans ce cas de te dire «Au revoir»

Tu vas sacrément me manquer

C’est un effort et un luxe cette aventure qui se forme devant toi

Comme un paysage approchant et presque vierges mais avec son air de déjà-vu

Comme un paysage approchant et presque vierges mais avec son air de déjà-vu

Tant de conquête devant

Tant de soi joyeusement risqué

Tant d’autre à goûter

Et cette primeur si rare

Quand tu seras gaiement perdu dedans

Ce paysage et la vitesse

Peut-être un moment penseras tu

Effleuré par une odeur, une couleur, une température

Ou une émotion semblable à celle de ce matin du départ

Délesté mais plein de promesses

Peut-être penseras- tu, ampli d’une gaie mélancolie

A ce poème d'Éluard qui fixe l’instant que tu es en train de connaître

Juste avant que tout commence

Prend garde c’est l’instant où se rompent les digues

C’est l’instant d'échapper aux processions du temps

Où l’on joue une aurore contre une naissance

Bat la campagne comme un éclaire

Répand tes mains sur le visage sans raison

Connais ce qui n’est pas à ton image

Doute de toi, connais la terre de ton cœur

Que germe le feu qui te brûle que fleurisse ton œil

Lumière

Peut-être penseras-tu as ce matin du départ

Délesté mais plein de promesses

Peut-être penseras-tu à ce poème d'Éluard

Qui fixe l’instant que tu es en train de connaître

Juste avant que tout commence

Prend garde à cet instant

Où l’on joue l’aurore contre la naissance

Où l’on joue l’aurore…

L’année est bonne, la terre enfle, le ciel déborde dans les champs

Sur l’herbe courbe comme un ventre la rosée brûle de feu oui

Ce soleil qui gémit dans mon passé n’a pas franchi le seuil de ma main de tes

mains

Campagne où renaissait toujours l’herbe, les fleurs des promenades

Les yeux tout à leurs heures on s’est promis des paradis et des tempêtes

Notre image a gardé un songe

Ce soleil qui supporte la jeunesse ancienne ne vieillit pas

Il est intolérable

Il me masque l’azur au fond comme un tombeau

Qu’il me faut inventer passionnément avec des mots

Qui joue de l’aurore et de la naissance?

Qui joue de l’aurore et de la naissance?

Qui joue de l’aurore?

De toute façon tu n'étais rien que l’ornement d’une lys

Jolie perle au fond des océans

Перевод песни

Я даже не могу поверить, что ты действительно уходишь

Трудно в таком случае сказать тебе "Прощай"

Мне будет тебя не хватать

Это усилие и роскошь, это приключение, которое формируется перед вами.

Как приближающийся пейзаж и почти нетронутый, но с атмосферой дежавю

Как приближающийся пейзаж и почти нетронутый, но с атмосферой дежавю

Так много завоеваний впереди

Так много себя счастливо рисковал

Столько всего вкусного

И этот редкий совок

Когда вы весело потерялись в нем

Этот пейзаж и скорость

Может быть, на мгновение вы подумаете

Прикосновение к запаху, цвету, температуре

Или эмоция, похожая на то утро отъезда

С облегчением, но полным надежд

Возможно, вы подумаете, усилок веселой тоски

К этому стихотворению Элюара, которое фиксирует момент, который вы переживаете

Незадолго до того, как все началось

Остерегайтесь, это момент разрыва дамб

Пришло время избежать шествия времени

Где мы играем рассвет против рождения

Бейте по сельской местности, как молния

Разведите руки по лицу без причины

Знай, чего нет в твоем образе

Сомневайся в себе, познай землю своего сердца

Пусть огонь, который сжигает тебя, прорастает, пусть твой глаз расцветает

Светлый

Может быть, ты подумаешь уйти сегодня утром

С облегчением, но полным надежд

Возможно, вы вспомните это стихотворение Элюара.

Кто фиксирует момент, который вы испытываете

Незадолго до того, как все началось

Будьте осторожны в этот момент

Где мы играем рассвет против рождения

Где мы играем рассвет...

Год хороший, земля пухнет, небо заливает поля

На искривленной траве, как брюхо, горит огнём да роса

Это солнце, которое стонет в моем прошлом, не переступило порога моей руки твоей

Руки

Сельская местность, где всегда возрождалась трава, цветы на прогулках

Глаза в свои часы, мы обещали друг другу рай и бури

Наш образ сохранил мечту

Это солнце, поддерживающее древнюю молодость, не стареет

он невыносим

Скрывает от меня лазурь на дне, как гроб

Что я должен страстно изобретать словами

Кто играет рассвет и рождение?

Кто играет рассвет и рождение?

Кто играет аврору?

В любом случае, ты был не чем иным, как украшением лилии

Красивая жемчужина на дне океанов

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды