Shalimar - Enzo Enzo
С переводом

Shalimar - Enzo Enzo

Альбом
Têtue
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
262760

Ниже представлен текст песни Shalimar, исполнителя - Enzo Enzo с переводом

Текст песни "Shalimar"

Оригинальный текст с переводом

Shalimar

Enzo Enzo

Оригинальный текст

C'était quand j'étais lasse

Que ce monde est ancien !

J’ignorais tout encore

Jusqu’au nom de Guerlain

J’infusais mes faïences

D’une drôle de verveine

C'était quand j'étais lasse

Au milieu d’années vaines

J’avais vingt ans, je crois,

Il y a longtemps à peine

Tu aimais Pessoa

Tu récitais Verlaine

Dans les champs de pavot

J’en ai pris de la graine

Quelle heure est-il en Inde?

Quelle nuit te fait sienne?

J’aimerais tant que les hommes, enfin,

Ne portent plus qu’un seul parfum

Celui du soir

Dans les jardins de Shalimar

J’ai laissé notre amour

Pour qu’enfin il repose

Dans le baume de Bergame

Et l’essence des roses

J’avais ouvert les yeux

Et sur tes paupières closes

J’ai versé une larme

Et puis au petit jour

J’ai repris le chemin

Bien sûr que j’ai eu peur

J’ai connu des bonheurs

J’ai serré d’autres mains

Avant que vienne l’heure

D'être quelqu’un de bien

Je suis quelqu’un de mieux

Cela me semble loin

J’aimerais tant que l’amour, enfin,

Ait la douceur de ce parfum

Celui du soir

Dans les jardins de Shalimar

De Shalimar

Je n’ai plus rien à craindre

Je n’ai plus rien à feindre

Et je vais du passé

Qui nous lie l’un à l’autre

Et la douceur étendre

Et la douleur éteindre

Quelle heure est-il en Inde?

Quel soleil est le nôtre?

J’aimerais tant que l’amour, enfin,

Ait la douceur de cet instant

Celui du soir

Dans les jardins de Shalimar

De Shalimar

Перевод песни

Это было, когда я устал

Как стар этот мир!

я еще ничего не знал

До имени Герлен

Я наполнил свою глиняную посуду

Из смешной вербены

Это было, когда я устал

Среди потерянных лет

Мне было двадцать, кажется,

Недавно

Вы любили Пессоа

Вы читали Верлена

В маковых полях

я взял семя

Сколько времени в Индии?

Какая ночь принадлежит тебе?

Я бы так хотела, чтобы мужчины, наконец,

Теперь носите только один аромат

Вечерний

В садах Шалимара

Я оставил нашу любовь

Чтоб он наконец отдохнул

В бальзаме Бергамо

И сущность роз

я открыл глаза

И на твои закрытые веки

я пролил слезу

А потом на рассвете

я пошел по пути

Конечно, я испугался

Я познал счастье

Я пожал другим руки

Прежде чем придет время

Быть хорошим человеком

я кто-то лучше

Кажется, далеко

Я так хотел бы, чтобы любовь, наконец,

Имейте сладость этого аромата

Вечерний

В садах Шалимара

Из Шалимар

мне больше нечего бояться

Мне больше нечего притворяться

И я иду из прошлого

что связывает нас вместе

И сладость распространилась

И боль гаснет

Сколько времени в Индии?

Какое солнце наше?

Я так хотел бы, чтобы любовь, наконец,

Имейте сладость этого момента

Вечерний

В садах Шалимара

Из Шалимар

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды