Traces O' Red - The Fall and Rise of Vitality - Enslavement of Beauty
С переводом

Traces O' Red - The Fall and Rise of Vitality - Enslavement of Beauty

Альбом
Traces O` Red
Год
1999
Язык
`Английский`
Длительность
270570

Ниже представлен текст песни Traces O' Red - The Fall and Rise of Vitality, исполнителя - Enslavement of Beauty с переводом

Текст песни "Traces O' Red - The Fall and Rise of Vitality"

Оригинальный текст с переводом

Traces O' Red - The Fall and Rise of Vitality

Enslavement of Beauty

Оригинальный текст

«No kind of sensation is keener and more active than that of pain

Its impressions are unmistakable»

Prithee… charm me fro' mine mortal guise

I fear, by my throth, the evenfall o' youth

May I succumb to thee and claim thy most vital kiss…

So what are you waiting for…

«What lack of movement!

What ice!

Nothing stirs me, nothing excites me…

I ask you, is this pleasure?

What difference on the other side!

What tickling on my senses!

What excitement in my organs»

Fro' Aurora’s bed, of gods eyesight lost, a sick man shed his tears

Did I live dead or did I live at all when I knew nought but mortal fears

The fume of my sighs draped the soil

Intertwined with the fresh morning dew

I bedevilled my name and succumbed to thy seductive flesh

In hope to remember the view

I taunt thee… daughter o' seraphs

Oh, I bevail thy loss of innocense…

I will write, by my troth, a sonnet to thee my beloved

Haunting… I wander through the crowded streets o' London

Dressed to kill and live and let live and leave traces o' red

I think I’m kinda falling in love with you

Oh, fair virgin… spread thy angelwings and crown me for being a madman

Innocense and fear, mirrored in the savage eyes of lechery

Sweet sixteen, sweet innocent colleen

I crave the sweet, sweet taste of thy naked vulva

Sucking, sucking… and so on and so forth 'til I besmear thy innocense

Mesmerized by thy poisonous wine

Ah, I fall in love…

Перевод песни

«Нет ощущения более острого и активного, чем ощущение боли.

Его впечатления безошибочны»

Прошу… очаруй меня от моего смертного облика

Я боюсь, клянусь, заката юности

Могу ли я уступить тебе и потребовать твой самый жизненный поцелуй ...

Так чего же ты ждешь…

«Какое отсутствие движения!

Какой лед!

Ничто меня не волнует, ничто меня не волнует…

Я спрашиваю вас, это удовольствие?

Какая разница с другой стороны!

Какая щекотка на моих чувствах!

Какое волнение в моих органах»

От постели Авроры, богов, потерявших зрение, больной пролил слезы

Жил ли я мертвым или жил ли я вообще, когда я не знал ничего, кроме смертных страхов

Дым моих вздохов задрапировал почву

Переплетаясь со свежей утренней росой

Я замутил свое имя и поддался твоей соблазнительной плоти

В надежде запомнить вид

Я насмехаюсь над тобой… дочь серафимов

О, я сочувствую твоей утрате невинности...

Я напишу, честное слово, сонет тебе, моя возлюбленная

Призрак ... Я брожу по многолюдным улицам Лондона

Одет, чтобы убивать и жить, и позволять жить, и оставлять красные следы

Кажется, я влюбляюсь в тебя

О, прекрасная дева... расправь свои ангельские крылья и коронуй меня за то, что я сумасшедший

Невинность и страх, отраженные в диких глазах разврата

Сладкие шестнадцать, милая невинная Коллин.

Я жажду сладкого, сладкого вкуса твоей обнаженной вульвы.

Сосать, сосать... и так далее и тому подобное, пока я не замараю твою невинность

Загипнотизирован твоим ядовитым вином

Ах, я влюбляюсь…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды