Yangınlı Şiir - Emir Can Iğrek
С переводом

Yangınlı Şiir - Emir Can Iğrek

Альбом
Ağır Roman
Год
2018
Язык
`Турецкий`
Длительность
239530

Ниже представлен текст песни Yangınlı Şiir, исполнителя - Emir Can Iğrek с переводом

Текст песни "Yangınlı Şiir"

Оригинальный текст с переводом

Yangınlı Şiir

Emir Can Iğrek

Оригинальный текст

Eşkiyaların kibar olduğu zamandan

Adamların kadınları müjganından öptüğü sokaklardan

Geçtim büyüyorum ara sıra yalanla

Yazıyorum içimi şu odamda, değiyor başka hayatlara

Başıma binbir bela gelir bu ruhumun yüzünden

Ben onun gönüllü işçisi

Bu devirde söylenir mi böyle yangınlı şiirler?

Ben o geçmişin misafiri, ah…

Yüksekkaldırım'da bir akşam tanır felaketim seni

Başında kasketin senin içinde kasvetin

Cadde-i Kebir gibi yakarlar beni çaresiz

Bakarlar ardımdan çocuklar firari mahkum gibi

Yüksekkaldırım'da bir akşam tanır felaketim seni

Başında kasketin senin içinde kasvetin

Cadde-i Kebir gibi yakarlar beni çaresiz

Bakarlar ardımdan çocuklar firari mahkum gibi

Başıma binbir bela gelir bu ruhumun yüzünden

Ben onun gönüllü işçisi

Bu devirde söylenir mi böyle yangınlı şiirler?

Ben o geçmişin misafiri, ah…

Yüksekkaldırım'da bir akşam tanır felaketim seni

Başında kasketin senin içinde kasvetin

Cadde-i Kebir gibi yakarlar beni çaresiz

Bakarlar ardımdan çocuklar firari mahkum gibi

Yüksekkaldırım'da bir akşam tanır felaketim seni

Başında kasketin senin içinde kasvetin

Cadde-i Kebir gibi yakarlar beni çaresiz

Bakarlar ardımdan çocuklar firari mahkum gibi

Перевод песни

Когда бандиты были добры

С улиц, где мужчины целуют женщин со своего мужгана

Я становлюсь старше, иногда лгу

Я пишу свое сердце в этой комнате, это касается других жизней

Тысяча и одна беда приходит ко мне из-за этой души

Я его волонтер

Разве в эту эпоху поют такие пламенные стихи?

Я тот гость из прошлого, ах…

Я знаю тебя однажды вечером в Юксеккалдырым, моя беда

Твоя кепка на голове, твой мрак внутри

Они сжигают меня, как Кадде-и Кебир, беспомощного

Они ухаживают за мной, как за беглым заключенным

Я знаю тебя однажды вечером в Юксеккалдырым, моя беда

Твоя кепка на голове, твой мрак внутри

Они сжигают меня, как Кадде-и Кебир, беспомощного

Они ухаживают за мной, как за беглым заключенным

Тысяча и одна беда приходит ко мне из-за этой души

Я его волонтер

Разве в эту эпоху поют такие пламенные стихи?

Я тот гость из прошлого, ах…

Я знаю тебя однажды вечером в Юксеккалдырым, моя беда

Твоя кепка на голове, твой мрак внутри

Они сжигают меня, как Кадде-и Кебир, беспомощного

Они ухаживают за мной, как за беглым заключенным

Я знаю тебя однажды вечером в Юксеккалдырым, моя беда

Твоя кепка на голове, твой мрак внутри

Они сжигают меня, как Кадде-и Кебир, беспомощного

Они ухаживают за мной, как за беглым заключенным

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды