Petite fille - Dorothée, Stéphanie Barre, Dorothée, Stéphanie Barre
С переводом

Petite fille - Dorothée, Stéphanie Barre, Dorothée, Stéphanie Barre

Альбом
Qu'il est bête !
Год
2018
Язык
`Французский`
Длительность
183620

Ниже представлен текст песни Petite fille, исполнителя - Dorothée, Stéphanie Barre, Dorothée, Stéphanie Barre с переводом

Текст песни "Petite fille"

Оригинальный текст с переводом

Petite fille

Dorothée, Stéphanie Barre, Dorothée, Stéphanie Barre

Оригинальный текст

Si tu es gentille, petite fille

— Oui?

Promis, tu auras du chocolat

— J'aime pas l’chocolat !

Mais si tu m’ennuies, alors là

Prends bien garde à toi !

— Quoi encore?

Tu seras privée de cinéma !

— Oh !

La vache !

Tu sais, petite sœur, je me pass’rais bien

— Hé bien, passe-t-en !

De te dire ça, oui, mais pour ton bien

Il faut que tu saches

Si tu me dis non pour tes leçons

— Mais, j’ai pas envie !

Je s’rais obligée de refuser

— De toute façon, tu dis toujours non !

De te laisser regarder le foot à la télé

— Non !

Pas ça !

Excuse-moi, mais tu vois, c’est comme ça !

— Chantage !

Si tu me dis non pour tes leçons

— Ça, tu l’as déjà dit !

Je s’rais obligée de refuser

— Oh !

La barbe !

De te laisser regarder le foot à la télé

— Mais, c’est la finale !

Excuse-moi, mais tu vois, c’est comme ça !

— Bon… D’accord !

Ma chère grande sœur

C’est très gentil

Ah !

Tu vois !

— Tu veux mon bonheur, je l’ai compris

Hé bien !

Voilà !

— Moi aussi, pour t’aider à papa je parlerai

De quoi?

— Du garçon que tu as embrassé !

Oh !

Mais !

Comment tu sais ça, toi?

— Tu sais, grande sœur, je me passerais bien

Oh !

Tu diras rien, hein?

— De te dire ça, oui, mais pour ton bien

Il faut que tu saches, si tu n’m’emmènes pas au cinéma

Oui?

— Je parlerai de tout ça à papa

Oh non !

Ne fais pas ça !

— Il sera ravi de savoir que sa grande fille

Oh !

Arrête !

— A un p’tit ami vraiment gentil !

Oh !

Mais, c’est juste un bon copain !

Bon !

Allez, tu viens?

— Où ça?

Ben !

Au cinéma quoi !

— Oh non, j’ai plus envie !

Non, j’préfère apprendre mes leçons !

Ben !

Tu n’veux pas regarder le foot à la télé?

— Euh, non !

Pas tout d’suite !

Plus tard, peut-être.

Dis !

Tu n’veux pas aller

m’acheter des bonbons?

Pas d’chocolat, surtout !

Parce que j’aime pas ça !

Bon… d’accord !

Comme tu veux… Dis-moi, tu promets, hein?

Tu dis rien à

papa?

— J'sais pas.

J’vais y réfléchir !

Oh !

Sois gentille, s’il te plaît…

— Ben… Alors, tu m’emmèneras au cinéma !

Quand tu veux !

Перевод песни

Если ты хорошая, маленькая девочка

- Да?

Я обещаю, что у тебя будет шоколад

"Я не люблю шоколад!"

Но если ты меня утомил, то там

Позаботьтесь о себе!

- Что теперь?

Вы будете лишены кино!

- Ой !

Корова !

Знаешь, сестричка, я буду в порядке

"Ну, давай!

Чтобы сказать вам это, да, но для вашего же блага

Ты должен знать

Если вы скажете мне нет для ваших уроков

— Но я не хочу!

мне пришлось бы отказаться

— В любом случае, ты всегда говоришь «нет»!

Чтобы вы могли смотреть футбол по телевизору

- Неа !

Не то!

Извините, но видите ли, так оно и есть!

- Шантаж!

Если вы скажете мне нет для ваших уроков

— Ты уже говорил это!

мне пришлось бы отказаться

- Ой !

Борода !

Чтобы вы могли смотреть футбол по телевизору

— Но ведь это финал!

Извините, но видите ли, так оно и есть!

- Хорошо !

Моя дорогая старшая сестра

Это очень здорово

Ах!

Понимаете !

«Ты хочешь моего счастья, я понимаю.

Хорошо !

Там !

«Я тоже, чтобы помочь тебе, папа, я поговорю

Достаточно для?

"От мальчика, которого ты поцеловала!"

Ой !

Но !

Откуда ты это знаешь?

— Знаешь, старшая сестра, я буду в порядке.

Ой !

Ничего не скажешь, а?

— Чтобы сказать тебе это, да, но для твоего же блага.

Ты должен знать, если ты не возьмешь меня в кино

Да?

— Я все расскажу папе.

О, нет !

Не делай этого !

«Он будет рад узнать, что его старшая дочь

Ой !

Остановился!

"Для действительно милого маленького друга!"

Ой !

Но он просто хороший друг!

Хорошо !

Давай, ты идешь?

- Где?

Хорошо!

В кино что!

"О нет, я не хочу больше!"

Нет, я предпочитаю учить уроки!

Хорошо!

Не хотите смотреть футбол по телевизору?

- Э нет!

Не сразу!

Может быть позже.

Сказать !

ты не хочешь идти

купи мне конфет?

Главное, никакого шоколада!

Потому что мне это не нравится!

Хорошо !

Как хочешь... Скажи, обещаешь, а?

Вы ничего не говорите

отец?

- Не знаю.

Я подумаю об этом!

Ой !

Будьте милы, пожалуйста...

"Ну... Тогда ты поведешь меня в кино!"

Когда ты хочешь !

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды