Schubert: Lachen und weinen, Op. 59 No. 4, D. 777 - Dietrich Fischer-Dieskau, Gerald Moore, Франц Шуберт
С переводом

Schubert: Lachen und weinen, Op. 59 No. 4, D. 777 - Dietrich Fischer-Dieskau, Gerald Moore, Франц Шуберт

  • Альбом: Schubert: An Introduction

  • Год выхода: 2021
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 1:43

Ниже представлен текст песни Schubert: Lachen und weinen, Op. 59 No. 4, D. 777, исполнителя - Dietrich Fischer-Dieskau, Gerald Moore, Франц Шуберт с переводом

Текст песни "Schubert: Lachen und weinen, Op. 59 No. 4, D. 777"

Оригинальный текст с переводом

Schubert: Lachen und weinen, Op. 59 No. 4, D. 777

Dietrich Fischer-Dieskau, Gerald Moore, Франц Шуберт

Оригинальный текст

Lachen und Weinen zu jeglicher Stunde

Ruht bei der Lieb auf so mancherlei Grunde.

Morgens lacht ich vor Lust,

Und warum ich nun weine

Bei des Abends Scheine,

Ist mir selb' nicht bewußt.

Weinen und Lachen zu jeglicher Stunde

Ruht bei der Lieb auf so mancherlei Grunde.

Abends weint ich vor Schmerz;

Und warum du erwachen

Kannst am Morgen mit Lachen,

Muß ich dich fragen, o Herz

Перевод песни

Смеяться и плакать в любой час

Отдыхает с любовью по разным причинам.

Утром я смеюсь от удовольствия

И почему я плачу сейчас?

по вечернему зареву,

Я сам не в курсе.

Плачь и смейся в любой час

Отдыхает с любовью по разным причинам.

Вечером я плачу от боли;

И почему ты просыпаешься

Можешь ли ты смеяться по утрам,

Должен ли я спросить тебя, о сердце

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды