Il ritorno dei desideri - Diaframma
С переводом

Il ritorno dei desideri - Diaframma

  • Альбом: Il ritorno dei desideri

  • Год выхода: 2007
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 3:37

Ниже представлен текст песни Il ritorno dei desideri, исполнителя - Diaframma с переводом

Текст песни "Il ritorno dei desideri"

Оригинальный текст с переводом

Il ritorno dei desideri

Diaframma

Оригинальный текст

Abbiamo scelto di aspettare

Convinti che le cose che contano

Sarebbero tornate un giorno, non so come

A farci battere il cuore.

E a portarci lontano su un tappeto volante

Che sapeva volare

In un luogo della mente, forse un isola di niente

Non potevamo sapere.

Quando il mondo urlava, urlava nelle orecchie

«abbasso questo, viva quest’altro»,

Sapevamo che in fondo

La nostra vita era altrove

Verso l’alba sconfitta, dentro al grano

Ancora verde

E alle sette di mattina

Noi eravamo gia' pronti e impazienti come bimbi

Di riprendere il volo.

E' bastato solo un attimo e via

Nel nulla spariva tutta la citta'.

Quando tutto finiva dentro un cappio ingiallito

Pronto per strangolare

Dimmi tu cosa restava se non far le valigie

E di nuovo partire

E provare a cambiare, ma cambiare davvero

Una volta nella vita tutti ci hanno provato

A cambiare davvero, a cambiare sul serio.

Quando il mondo urlava, urlava nelle orecchie

«abbasso questo, viva quest’altro»,

Siamo andati a curare il nostro udito malandato

Da qualche parte, volando.

E' bastato solo un attimo e via

Nel nulla spariva tutta la citta'.

Перевод песни

Мы решили подождать

Убежден, что вещи, которые имеют значение

Однажды они вернутся, я не знаю, как

Чтобы наше сердце билось.

И увезти нас далеко на ковре-самолете

Кто умел летать

В месте ума, возможно, остров ничего

Мы не могли знать.

Когда мир кричал, он кричал в уши

«Долой этого, да здравствует этот другой»,

Мы знали, что в глубине души

Наша жизнь была в другом месте

Поражение к рассвету, внутри пшеницы

Еще зеленый

А в семь утра

Мы уже были готовы и нетерпеливы, как дети

Для возобновления полета.

Это заняло всего мгновение и прочь

В никуда исчез весь город.

Когда все оказалось в пожелтевшей петле

Готов задушить

Скажи мне, что осталось, кроме как упаковать

И снова уйти

И попробуй измениться, но действительно измениться

Раз в жизни все пробовали

По-настоящему измениться, по-настоящему измениться.

Когда мир кричал, он кричал в уши

«Долой этого, да здравствует этот другой»,

Мы пошли лечить наш плохой слух

Где-то летит.

Это заняло всего мгновение и прочь

В никуда исчез весь город.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды