Ниже представлен текст песни Dead Man's Hill, исполнителя - Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir с переводом
Оригинальный текст с переводом
Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir
To your glory and your grace, they said,
for our homeland and the crown.
«Hey — hooray!», they sung — «we go to war!»
And flowers led their way to fate.
So he whispered in her ear, goodbye,
Held her tight for a kiss, goodbye.
Then turned away from love to leave,
for those heroic fields of grief.
Heaven’s torn apart, brought hell on down,
down at foot of Dead Man’s Hill.
Barrage fire threw their pride to mud,
torn glory, shattered grace to ground.
Where she whispered in his ear, goodbye,
Held him tight for a kiss, goodbye.
Then turned to leave, to fade away.
Still her whisper’s in his ear, goodbye.
In a lonely dreadful trench, goodbye.
Please stay with me, stay by my side,
his bitter cry vanished in the night…
_Electi sumus._
_Consecrati sumus._
_In honorem deae_
_Sacraficati_
Where was god, the day hell came on down,
on those tortured souls of Dead Man’s Hill?
In sheer disgust, he’d turned his face.
And then whispered in his ear, goodbye.
In a lonely dreadful trench, goodbye.
God turned away from love to leave,
and his bitter cry remains in grief…
К вашей славе и вашей милости, они сказали:
за нашу родину и корону.
«Эй — ура!», — пели они, — «идем на войну!»
И цветы вели к судьбе.
Так что он шепнул ей на ухо, до свидания,
Крепко обнял ее для поцелуя, до свидания.
Затем отвернулся от любви, чтобы уйти,
для тех героических полей скорби.
Небеса разорвали, обрушили ад,
внизу у подножия Холма Мертвеца.
Заградительный огонь бросил их гордость в грязь,
разорванная слава, разбитая благодать на землю.
Где она шепнула ему на ухо, до свидания,
Крепко обняла его для поцелуя, до свидания.
Затем повернулся, чтобы уйти, исчезнуть.
Все еще ее шепот ему на ухо, до свидания.
В одиноком ужасном окопе, до свидания.
Пожалуйста, останься со мной, останься рядом со мной,
горький крик его исчез в ночи…
_Electi sumus._
_Consecrati sumus._
_In honorem deae_
_Sacraficati_
Где был бог, в тот день, когда спустился ад,
на этих измученных душах Dead Man’s Hill?
С явным отвращением он отвернулся.
А потом шепнул ему на ухо, до свидания.
В одиноком ужасном окопе, до свидания.
Бог от любви отвернулся, чтобы уйти,
и его горький крик остается в печали…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды