Solitude - Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir
С переводом

Solitude - Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir

Альбом
The Complete Works 2: Green Years
Год
2017
Язык
`Английский`
Длительность
215820

Ниже представлен текст песни Solitude, исполнителя - Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir с переводом

Текст песни "Solitude"

Оригинальный текст с переводом

Solitude

Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir

Оригинальный текст

Solitude, I’ve feared

And adored

Welcomed as my attendant

Let myself drown

And create out of it

Your tears like blades

My heart in thousand pieces

My blood shall heal your wounds

Though I’ve feared this day

I know it was to come

Now, that I’m gone

Never to old to rebel

Never to old to desire

Never afraid of solitude

The lone wolf’s still biting

I don’t want to be a part of you!

I don’t want you to be a part of my life!

I’ve got no need

Of your entertainment

Neither is your success-society

Your house, your boat, your car

Your wife, lover, business

Of any interest or value to me

Is this solitude self-determined

Or simply a result

Of my mean character

Or my incompatibility

With this brave new world?

Never to old to rebel

Never to old to desire

Never afraid of solitude

The lone wolf’s still biting

I don’t want to be a part of you!

I don’t want you to be a part of my life!

Marcus Testory, 23.12.03

Music: R. Huebner, M. Testory

Words: M. Testory

Перевод песни

Одиночество, я боялся

И обожал

Добро пожаловать в качестве моего помощника

Позвольте себе утонуть

И создать из него

Твои слезы, как лезвия

Мое сердце на тысячу осколков

Моя кровь исцелит твои раны

Хотя я боялся этого дня

Я знаю, что это должно было произойти

Теперь, когда я ушел

Никогда не стареть, чтобы бунтовать

Никогда не стареть, чтобы желать

Никогда не бойтесь одиночества

Одинокий волк все еще кусает

Я не хочу быть частью тебя!

Я не хочу, чтобы ты был частью моей жизни!

мне не нужно

вашего развлечения

Ваше общество успеха также не

Твой дом, твоя лодка, твоя машина

Твоя жена, любовница, бизнес

представляет для меня какой-либо интерес или ценность

Является ли это одиночество самоопределением

Или просто результат

Моего подлого характера

Или моя несовместимость

С этим дивный новый мир?

Никогда не стареть, чтобы бунтовать

Никогда не стареть, чтобы желать

Никогда не бойтесь одиночества

Одинокий волк все еще кусает

Я не хочу быть частью тебя!

Я не хочу, чтобы ты был частью моей жизни!

Маркус Тестори, 23.12.03

Музыка: Р. Хюбнер, М. Тестори

Слова: М. Тестори.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды