Le souffle d'un matin - Constance Amiot
С переводом

Le souffle d'un matin - Constance Amiot

Альбом
Fairytale
Год
2003
Язык
`Французский`
Длительность
132580

Ниже представлен текст песни Le souffle d'un matin, исполнителя - Constance Amiot с переводом

Текст песни "Le souffle d'un matin"

Оригинальный текст с переводом

Le souffle d'un matin

Constance Amiot

Оригинальный текст

Que savent-ils de nos rendez-vous?

Que savent-ils de nos adieux?

De nos baisers dans d’autres cou

De nos attaches dans d’autres yeux?

Nous suivaient-ils à chaque rencontre

Comme des jaloux comme des curieux

À peser le pour et le contre?

Je n’envie pas… ces envieux

Je ne sais plus qui de tes amis

Ou qui des miens

Pensent que ca durera une nuit

Pas le souffle d’un matin

Que savent-ils de mots qui s'égarent

Comme des brebis en chemin

Sur les coteaux gris des boulevards

Ou dans le métropolitain?

Que savent-ils du bonheur fugace

De se serrer l’un contre l’autre?

Moi, je ne vois pas ce qui les agace

Mais j’aime bien partager… la faute

Je ne sais plus qui de tes amis

Ou qui des miens

Pensent que ca durera une nuit

Pas le souffle d’un matin

Que savent-ils du temps où l’on s’enroule

Ma respiration éperdue

Quand je te cherche dans la foule

Et crois que tu ne viendras plus

Nous suivent-ils à chaque rencontre

Comme des jaloux, comme des curieux.,

Au fond, qu’est ce que ca leur raconte

Si on s’aime chaque jour… un peu mieux

Перевод песни

Что они знают о наших свиданиях?

Что они знают о наших прощаниях?

Из наших поцелуев в другие шеи

Из наших связей в других глазах?

Они следовали за нами каждый раз, когда мы встречались

Как ревнивый, как любопытный

Взвесить все за и против?

Я не завидую… этим завистникам

Я не знаю, кто из твоих друзей

Или кто из моих

Думаю, это продлится ночь

Не дыхание утра

Что они знают о словах, которые сбиваются с пути

Как овцы в пути

На серых склонах бульваров

Или в столичном?

Что они знают о мимолетном счастье

Обнять друг друга?

Меня, я не вижу, что их раздражает

Но мне нравится делиться ... ошибкой

Я не знаю, кто из твоих друзей

Или кто из моих

Думаю, это продлится ночь

Не дыхание утра

Что они знают о времени, когда мы заворачиваем

Мое дикое дыхание

Когда я ищу тебя в толпе

И верь, что ты больше не придешь

Они следуют за нами каждый раз, когда мы встречаемся

Как ревнивый, как любопытный.,

В общем, что это им говорит

Если мы будем любить друг друга каждый день... немного лучше

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды