Ниже представлен текст песни Le bout du monde, исполнителя - Constance Amiot с переводом
Оригинальный текст с переводом
Constance Amiot
Moi qui ne vais pas au bout des choses
Un jour j’irai au bout du monde
Pour voir si là-bas toutes les causes
Valent qu’on s’y penche et qu’on y tombe
Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde
Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde
Moi qui ne tiens pas l'âme en place
J’irai toucher les horizons
J’irai mettre une barre d’espace
Sur nos amours en suspension
Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde
Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde
Toutes les frontières se ressemblent
Quand on arrive au bout du monde
Elles n’ont plus aucune insistance
Elles s’effacent en une seconde
Et si, au bout d’une semaine
À travers neige et frimas
Je repense à quelqu’un qui m’aime
Peut-être reviendrais-je sur mes pas
Я, кто не гонится за вещами
Однажды я пойду на край света
Чтобы увидеть, есть ли все причины
Стоит посмотреть и влюбиться
Я посею то, что буду любить на краю света
Я посею то, что буду любить на краю света
Я, кто не держит душу на месте
Я коснусь горизонтов
я поставлю пробел
О нашей приостановленной любви
Я посею то, что буду любить на краю света
Я посею то, что буду любить на краю света
Все границы одинаковы
Когда мы достигнем конца света
У них больше нет никакой настойчивости
Они исчезают за секунду
А если через неделю
Сквозь снег и мороз
Я помню кого-то, кто любит меня
Может быть, я повторю свои шаги
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды