Ниже представлен текст песни La rabbia dei secondi, исполнителя - Coez с переводом
Оригинальный текст с переводом
Coez
Buongiorno a te che c’hai la faccia pulita
Che nella tua vita
Non hai visto mai una salita
E la prima che incontri sarà tutto più chiaro
A volte esiste il dolce, a volte esiste l’amaro
Pesa la solitudine dei numeri primi, si
Ma la rabbia dei secondi anche peggio
C’ho fatto l’abitudine, ora sorridimi
Siamo così in basso che non può andare peggio
Buongiorno a te, a te, a te
Numero uno
Dovrai fare i conti con la rabbia dei secondi
Dietro di te, di te, di te
C'è un numero uno
Farai i conti con la rabbia dei secondi
C'è chi vuole un motore, c'è chi vuole una Lambo
A chi basta il tuo cuore, chi ti abbassa la lampo
E chi fa il mio lavoro per restare bambino (ohh)
C'è chi lo fa per essere il primo
E dal finestrino di un aeroplano
Il mondo è più bello che da quello di un camion
Ed ogni volta che sali su, poi torni giù
Quaggiù
Buongiorno a te, a te, a te
Numero uno
Dovrai fare i conti con la rabbia dei secondi
Dietro di te, di te, di te
C'è un numero uno
Farai i conti con la rabbia dei secondi
La fine dov'è, mi chiedo se c'è un punto d’arrivo
E una vita che lotti, è una vita che corri per essere il primo
L’arrivo dov'è, dov'è, dov'è, dov'è, dov'è
Il primo dov'è, non c'è, non c'è
Buongiorno a te, a te, a te
Numero uno
Dovrai fare i conti con la rabbia dei secondi
Dietro di te, di te, di te
C'è un numero uno
Farai i conti con la rabbia dei secondi
Buongiorno a te, a te, a te
Numero uno
Dovrai fare i conti con la rabbia dei secondi
Dietro di te, di te, di te
C'è un numero uno
Farai conti con la rabbia di chi non è stato mai nessuno
Доброе утро вам, у кого чистое лицо
Что в твоей жизни
Вы никогда не видели подъем
И с первой встречей все будет яснее
Иногда бывает сладко, иногда горько
Одиночество простых чисел давит тяжело
Но гнев секунд еще страшнее
Я привык к этому, теперь улыбнись мне
Мы так низки, что хуже уже быть не может.
Доброе утро тебе, тебе, тебе
Номер один
Вам придется иметь дело с гневом секунд
За тобой, за тобой, за тобой
Есть номер один
Вы будете иметь дело с гневом секунд
Есть те, кто хочет двигатель, есть те, кто хочет Ламбо
На кого хватит твоего сердца, кто расстегивает молнию
И кто делает мою работу, чтобы оставаться ребенком (ооо)
Есть те, кто делает это, чтобы быть первым
И из окна самолета
Мир прекраснее, чем у грузовика
И каждый раз, когда ты поднимаешься, ты снова спускаешься
Здесь
Доброе утро тебе, тебе, тебе
Номер один
Вам придется иметь дело с гневом секунд
За тобой, за тобой, за тобой
Есть номер один
Вы будете иметь дело с гневом секунд
Где конец, интересно, есть ли точка прибытия?
Это жизнь, в которой вы боретесь, это жизнь, в которой вы бежите, чтобы быть первым
Прибытие, где оно, где оно, где оно, где оно, где оно
Где первый есть, нет, нет
Доброе утро тебе, тебе, тебе
Номер один
Вам придется иметь дело с гневом секунд
За тобой, за тобой, за тобой
Есть номер один
Вы будете иметь дело с гневом секунд
Доброе утро тебе, тебе, тебе
Номер один
Вам придется иметь дело с гневом секунд
За тобой, за тобой, за тобой
Есть номер один
Вы будете иметь дело с гневом того, кто никогда не был никем
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды