Ниже представлен текст песни Je t'aime, исполнителя - Achille Lauro, Coez, Boss Doms с переводом
Оригинальный текст с переводом
Achille Lauro, Coez, Boss Doms
In fila per i soldi come a Wall Street
In fila per i sogni, Palm Springs
Tu corri sola, Mulholland Drive
T’ho chiesto: «Resta», m’hai detto: «Vai»
Facciamo il giro del mondo
Ti prendo in giro che in fondo ci vuole poco
Fuori Shibuya e dentro il vuoto
Fammi una foto adesso prima che spariamo dai
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Sembra Piccadilly, faccio Tokyo Drift, muoio ad Hollywood
Sogno casa in alto, vista Central Park, wow
Voglio una cabrio con gli interni beige
Voglio i sedili tutti in pelle vera
Sì nel deserto sopra un’M3
Prendere i soldi, fuggire a Las Vegas
Voglio una villa come il Colosseo
Mulini rossi come a Moulin Rouge
Più che una vita voglio sia un museo
Con le piramidi di vetro, il Louvre
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Sta parlando di noi, io la sento da qua
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Sta parlando di noi, io la sento da qua
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t’aime
Adieu mio amor, merci, je t’aime
(Non ci fermiamo mai)
В очереди за деньгами, как на Уолл-стрит.
В очереди за мечтами, Палм-Спрингс
Ты бежишь один, Малхолланд Драйв
Я просил тебя: "Останься", ты мне: "Иди"
Пойдем по миру
Я смеюсь над тобой, что в конце концов это занимает мало
Из Сибуи в пустоту
Сфотографируй меня сейчас, прежде чем мы исчезнем, давай
(Мы никогда не останавливаемся)
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
(Мы никогда не останавливаемся)
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
(Мы никогда не останавливаемся)
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
(Мы никогда не останавливаемся)
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
(Мы никогда не останавливаемся)
Похоже на Пикадилли, я делаю Токийский дрифт, я умираю в Голливуде
Дом мечты высоко, вид на Центральный парк, вау
Я хочу кабриолет с бежевым салоном
Я хочу сиденья из натуральной кожи
Да в пустыне над М3
Возьми деньги, беги в Вегас
Я хочу виллу, как Колизей
Красные мельницы, как в Мулен Руж
Больше, чем жизнь, я хочу, чтобы это был музей
Со стеклянными пирамидами Лувр
(Мы никогда не останавливаемся)
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
(Мы никогда не останавливаемся)
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
(Мы никогда не останавливаемся)
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
(Мы никогда не останавливаемся)
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
(Мы никогда не останавливаемся)
Голливудский бульвар, посмотри на город сверху вниз
Он говорит о нас, я слышу это отсюда
Голливудский бульвар, посмотри на город сверху вниз
Он говорит о нас, я слышу это отсюда
(Мы никогда не останавливаемся)
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
(Мы никогда не останавливаемся)
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
(Мы никогда не останавливаемся)
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
(Мы никогда не останавливаемся)
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
(Мы никогда не останавливаемся)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды