Ettrick Forest In November - Cnoc An Tursa
С переводом

Ettrick Forest In November - Cnoc An Tursa

  • Год выхода: 2014
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:05

Ниже представлен текст песни Ettrick Forest In November, исполнителя - Cnoc An Tursa с переводом

Текст песни "Ettrick Forest In November"

Оригинальный текст с переводом

Ettrick Forest In November

Cnoc An Tursa

Оригинальный текст

November’s sky is chill and drear,

November’s leaf is red and sear:

Late, gazing down the steepy linn,

That hems our little garden in,

Low in its dark and narrow glen

You scarce the rivulet might ken,

So thick the tangled greenwood grew,

So feeble trill’d the streamlet through:

Now, murmuring hoarse, and frequent seen

Through bush and brier, no longer green,

An angry brook, it sweeps the glade,

Brawls over rock and wild cascade,

And, foaming brown with doubled speed,

Hurries its waters to the Tweed.

No longer Autumn’s glowing red

Upon our Forest hills is shed;

No more beneath the evening beam

Fair Tweed reflects their purple gleam;

Away hath pass’d the heather-bell

That bloom’d so rich on Needpathfell;

Sallow his brow;

and russet bare

Are now the sister-heights of Yair.

The sheep, before the pinching heaven,

To shelter’d dale and down are driven,

Where yet some faded herbage pines,

And yet a watery sunbeam shines:

In meek despondency they eye

The wither’d sward and wintry sky,

And far beneath their summer hill,

Stray sadly by Glenkinnon’s rill:

The shepherd shifts his mantle’s fold,

And wraps him closer from the cold;

His dogs no merry circles wheel,

But shivering follow at his heel;

A cowering glance they often cast,

As deeper moans the gathering blast.

Перевод песни

Ноябрьское небо холодно и тоскливо,

Ноябрьский лист красный и жгучий:

Поздно, глядя вниз по крутому линну,

Что окружает наш маленький сад,

Низкий в своей темной и узкой долине

Ты вряд ли знаешь ручей,

Такой густой вырос спутанный зеленый лес,

Так слабой трелью струился ручей:

Теперь, бормоча хрипло, и часто видели

Через кустарник и шиповник, уже не зеленый,

Сердитый ручей, метет поляну,

Драки над скалой и диким каскадом,

И, пенясь коричневым с удвоенной скоростью,

Спешит свои воды в Твид.

Осень больше не пылает красным

На наших лесных холмах сарай;

Нет больше под вечерним лучом

Fair Tweed отражает их пурпурный блеск;

Прошел вересковый колокольчик

Этот цветок был так богат на Нидпатфелле;

Желтоватый лоб;

и красновато-коричневый голый

Теперь это высоты-сестры Яира.

Овца перед щемящим небом,

В долину и вниз гонят,

Где еще несколько увядших травяных сосен,

И все же светит водянистый солнечный луч:

В кротком унынии они смотрят

Увядший газон и зимнее небо,

И далеко под их летним холмом,

Печально блуждать по ручью Гленкиннона:

Пастух меняет складку своей мантии,

И укутывает его покрепче от холода;

Его собаки не кружат веселые круги,

Но дрожь следует за ним по пятам;

Они часто бросали прищуренный взгляд,

Чем глубже стонет нарастающий взрыв.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды