Gek Op Jou - Clouseau
С переводом

Gek Op Jou - Clouseau

Альбом
Clouseau30
Год
2017
Язык
`Нидерландский`
Длительность
241890

Ниже представлен текст песни Gek Op Jou, исполнителя - Clouseau с переводом

Текст песни "Gek Op Jou"

Оригинальный текст с переводом

Gek Op Jou

Clouseau

Оригинальный текст

Ik was nooit een rare vogel

Maar ik leefde liefste alleen

'K zag teveel gedoe om me heen

Ik geloofde nooit in sprookjes

Had geen boodschap aan eeuwige trouw

Maar nu kies ik eeuwig voor jou

Nu kijk ik in je ogen en ik verdwijn

Zou dit echt betovering kunnen zijn

Ik ben gek op jou, niet normaal

Hoofd op hol, perre totale

Gek op jou, oh, m’n god

Gut gefühl, het maakt me zot

Gek op jou, zo intens

Dat het soms aan waanzin grenst

Het doet geen pijn

Om zo stapelgek te zijn

Ik kan bijna niet geloven

Dat ik zo naar jou verlang

Deze liefde maakt me niet bang

Want je toont me een nieuwe wereld

Het verleden is ver voor mij

Door dit sprookje van jou en mij

Nu kijk ik in je ogen en ik verdwijn

Zou dit echt betovering kunnen zijn

Want ik blijf gek op jou, niet normaal

Hoofd op hol, perre totale

Gek op jou, oh, m’n god

Gut gefühl, het maakt me zot

Gek op jou, zo intens

Dat het soms aan waanzin grenst

Het doet geen pijn

Om zo stapelgek te zijn

In m’n buik, krioelt het van de vlinders

Als een gloed die door mijn lichaam zindert

En jij voelt het ook, ik zie het in je, diepe ogen

En ik kijk naar jou en ik bezwijk weer

Ik kan je niet weerstaan, ik wil je steeds meer

Ik ben verslaafd aan alles wat je mij geeft

Ik ben zo

Gek op jou, niet normaal

Hoofd op hol, perre totale

Gek op jou, oh, m’n god

Gut gefühl, het maakt me zot

Gek op jou, zo intens

Dat het soms aan waanzin grenst

Het doet geen pijn, om zo stapelgek te zijn

Gek op jou, niet normaal

Hoofd op hol, perre totale

Gek op jou, oh, m’n god

Gut gefühl, het maakt me zot

Gek op jou, zo intens

Dat het soms aan waanzin grenst

Het doet geen pijn

Om zo stapelgek te zijn

Het doet geen pijn

Om zo stapelgek te zijn

Перевод песни

Я никогда не был странной птицей

Но я любил жить один

Я видел слишком много хлопот вокруг себя

Я никогда не верил в сказки

Не заботился о вечной верности

Но теперь я выбираю навсегда для тебя

Теперь я смотрю в твои глаза и исчезаю

Может это действительно чары

Я люблю тебя, не нормально

Голова на пустоте, perre total

Без ума от тебя, о мой бог

Gut gefühl, это меня раздражает

Без ума от тебя, так сильно

Иногда это граничит с безумием

Это не больно

Быть таким сумасшедшим

я с трудом могу поверить

Что я так хочу тебя

Эта любовь меня не пугает

Потому что ты показываешь мне новый мир

Прошлое далеко от меня

Из-за этой сказки о тебе и обо мне

Теперь я смотрю в твои глаза и исчезаю

Может это действительно чары

Потому что я без ума от тебя, не нормально

Голова на пустоте, perre total

Без ума от тебя, о мой бог

Gut gefühl, это меня раздражает

Без ума от тебя, так сильно

Иногда это граничит с безумием

Это не больно

Быть таким сумасшедшим

В моем животе ползают бабочки

Как сияние, которое мерцает через мое тело

И ты тоже это чувствуешь, я вижу это в твоих глубоких глазах

И я смотрю на тебя, и я снова поддаюсь

Я не могу устоять перед тобой, я хочу тебя все больше и больше

Я пристрастился ко всему, что ты мне даешь

Я такой

Без ума от тебя, не нормально

Голова на пустоте, perre total

Без ума от тебя, о мой бог

Gut gefühl, это меня раздражает

Без ума от тебя, так сильно

Иногда это граничит с безумием

Быть таким сумасшедшим не больно

Без ума от тебя, не нормально

Голова на пустоте, perre total

Без ума от тебя, о мой бог

Gut gefühl, это меня раздражает

Без ума от тебя, так сильно

Иногда это граничит с безумием

Это не больно

Быть таким сумасшедшим

Это не больно

Быть таким сумасшедшим

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды