Ik Denk Aan Jou - Clouseau
С переводом

Ik Denk Aan Jou - Clouseau

Альбом
Clouseau30
Год
2017
Язык
`Нидерландский`
Длительность
237200

Ниже представлен текст песни Ik Denk Aan Jou, исполнителя - Clouseau с переводом

Текст песни "Ik Denk Aan Jou"

Оригинальный текст с переводом

Ik Denk Aan Jou

Clouseau

Оригинальный текст

Stop nu maar met wenen,

genoeg tranen voor één nacht

Kijk 'ns naar datgene dat morgen op je wacht

Is dat niet voldoende, de toekomst lacht je toe

Stop dus maar met treuren, ga slapen, je bent moe

Morgen schijnt de zon weer, er is leven na de dood

Alleen al de herinnering vervult m’n hart met hoop

En ik denk aan jou

En dan klopt m’n hart in m’n keel

Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel

Ik vergeet je niet, ook niet na duizend jaar

'k Blijf van je houden, je bent al m’n tranen waard

Ik kijk naar onze foto’s, naar jaren van geluk

Naar wat we samen hadden, de tijd ging veel te vlug

Niemand is vervangbaar, dat voelt het kleinste kind

Dus wees maar niet ondankbaar om wat je hebt bemind

En ik denk aan jou

En dan klopt m’n hart in m’n keel

Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel

We zijn ver van elkaar

Ik weet niet waar je bent

Maar voel je daar hoe ik elke dag

Elk moment aan je denk?

Ik denk aan jou

En dan klopt m’n hart in m’n keel

Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel

Kop op, verman je, genoeg tranen voor vandaag

Vergeet de pijn, dat kan je,

ook al slijt dat nog zo traag

Want morgen schijnt de zon weer,

er is leven na de dood

Kon ik dat maar geloven, dan leefde ik op hoop

Want ik denk aan jou

En dan klopt m’n hart in m’n keel

Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel

Ik denk aan jou

Ik hou van jou

Ook al ben je hier niet meer…

Перевод песни

Теперь перестань плакать,

хватит слёз на одну ночь

Посмотри, что ждет тебя завтра

Разве этого недостаточно, будущее улыбается тебе

Так что перестань грустить, иди спать, ты устал

Завтра снова засияет солнце, будет жизнь после смерти

Лишь воспоминание наполняет мое сердце надеждой

И я думаю о тебе

И тогда мое сердце бьется в моем горле

Я так скучаю по тебе после стольких лет, столько же

я тебя не забуду даже через тысячу лет

Я продолжаю любить тебя, ты стоишь всех моих слез

Я смотрю на наши фотографии, на годы счастья

К тому, что у нас было вместе, время пролетело слишком быстро

Никто не заменим, вот что чувствует самый маленький ребенок

Так что не будь неблагодарным за то, что ты любил

И я думаю о тебе

И тогда мое сердце бьется в моем горле

Я так скучаю по тебе после стольких лет, столько же

Мы далеко друг от друга

я не знаю где ты

Но чувствуешь ли ты там, как я каждый день

Думать о тебе каждое мгновение?

я думаю о тебе

И тогда мое сердце бьется в моем горле

Я так скучаю по тебе после стольких лет, столько же

Взбодрись, соберись, хватит слез на сегодня

Забудь о боли, ты можешь

даже если он стирается так медленно

Ведь завтра снова засияет солнце,

есть жизнь после смерти

Если бы я только мог в это поверить, я бы жил надеждой

Потому что я думаю о тебе

И тогда мое сердце бьется в моем горле

Я так скучаю по тебе после стольких лет, столько же

я думаю о тебе

Я тебя люблю

Хоть тебя здесь больше нет...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды