Doolhof - Clouseau
С переводом

Doolhof - Clouseau

Альбом
Vanbinnen
Год
2004
Язык
`Нидерландский`
Длительность
286730

Ниже представлен текст песни Doolhof, исполнителя - Clouseau с переводом

Текст песни "Doolhof"

Оригинальный текст с переводом

Doolhof

Clouseau

Оригинальный текст

Als praten moeizaam gaat

En de scherven van de ruzies blijven liggen

Als ik opkijk tegen muren van jouw koppigheid enzo

En je weigert om de ruzies bij te leggen

Dan probeer ik om te zwijgen

En mijn woede te verbergen

Die ons anders naar een afgrond drijven zou

Woorden schieten dan tekort

Want daarmee zal ik je hart nooit echt bereiken

Het is beter dan dat ik heel even uit het zicht verdwijn

Om onopvallend naar de pechstrook uit te wijken

Om dan rustig weer te keren

En je boosheid te bezweren

Door heel ongedwongen bij jou te zijn

God, ik voel me zo onhandig

Mijn gedachten zijn verward

Heel m’n denken is nu somber

Zo donker en zo zwart

Ik ben verdwaald in m’n gepieker

Vleugellam en zonder kracht

God, hoe graag wil ik ontsnappen aan dit doolhof

Dit doolhof van de nacht

Als je zwijgend naast me ligt

Blijf ik urenlang gekweld verder denken

Welke weg moet ik nu volgen naar de kamer van je hart?

En ik pieker om de juiste toon te vinden

Maar opeens gebeurt een wonder

Heeft m’n ziel jouw hart gevonden

Door gewoon heel lief voor jou te zijn

Zonder woorden wil ik vrijen

Helemaal in jou verdwijnen

En je ogen laten spreken

Want daar vind ik je weer

En ik laat me aan je dromen

En je glimlacht meer en meer

En zo help je mij ontsnappen aan dit doolhof

Dit doolhof, dit doolhof van de nacht

Перевод песни

Когда трудно говорить

И осколки ссор остаются

Когда я смотрю на стены твоего упрямства и прочего

И вы отказываетесь уладить ссоры

Затем я пытаюсь заткнуться

И скрыть свой гнев

Иначе это привело бы нас к пропасти

Слова терпят неудачу тогда

Потому что с этим я никогда не доберусь до твоего сердца

Это лучше, чем я исчезну из поля зрения на мгновение

Чтобы ненавязчиво уйти в аварийную полосу

Чтобы потом спокойно вернуться

И чтобы отогнать свой гнев

Быть очень небрежным с тобой

Боже, я чувствую себя так неловко

Мои мысли спутаны

Все мои мысли теперь мрачны

Такой темный и такой черный

Я потерялся в своем беспокойстве

Крыло хромает и без силы

Боже, как же я хочу сбежать из этого лабиринта

Этот лабиринт ночи

Когда ты молча лежишь рядом со мной

Я буду думать часами

Какой дорогой мне теперь идти в покои твоего сердца?

И я беспокоюсь, чтобы найти правильный тон

Но вдруг случается чудо

Нашла ли моя душа твое сердце?

Просто быть очень милым с тобой

Без слов я хочу заняться любовью

Полностью исчезнуть в тебе

И пусть ваши глаза говорят

Потому что там я снова найду тебя

И я позволю себе мечтать о тебе

И ты улыбаешься все больше и больше

И поэтому вы помогаете мне выбраться из этого лабиринта

Этот лабиринт, этот лабиринт ночи

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды