Lakes of Pontchartrain - Christy Moore
С переводом

Lakes of Pontchartrain - Christy Moore

Альбом
The Christy Moore Collection
Год
1991
Язык
`Английский`
Длительность
233570

Ниже представлен текст песни Lakes of Pontchartrain, исполнителя - Christy Moore с переводом

Текст песни "Lakes of Pontchartrain"

Оригинальный текст с переводом

Lakes of Pontchartrain

Christy Moore

Оригинальный текст

It was one fine March morning I bid New Orleans adieu

And I took the road to Jackson town, my fortune to renew

I cursed all foreign money, no credit could I gain

Which filled me heart with longing for the lakes of Ponchartrain

I stepped on board of a railroad car beneath the morning sun

I rode the rods till evening and I laid me down again

All strangers there no friends to me till a dark girl towards me came

And I fell in love with my Creole girl by the lakes of Ponchartrain

I said, «Me pretty Creole girl, me money here’s no good

If it weren’t for the alligators, I’d sleep out in the wood.»

«You're welcome here, kind stranger, from such sad thoughts refrain

For me Mammy welcomes strangers by the lakes of Ponchartrain

She took me into her Mammy’s house, and treated me right well

The hair upon her shoulders in jet black ringlets fell

To try and paint her beauty, Im sure twould be in vain

So handsome was my Creole girl by the lakes of Ponchartrain

I asked her if she’d marry me.

She said that ne’er could be

For she had got a lover and he was far at sea

She said that she would wait for him and true she would remain

Till he’d return to his Creole girl on the lakes of Ponchartrain

Its fare thee well, me Creole girl, I never may see you more

I’ll neer forget your kindness in the cottage by the shore

And at each social gathering, a flowing bowl I’ll drain

And I’ll drink a health to my Creole girl by the lakes of Ponchartrain

Перевод песни

Одним прекрасным мартовским утром я попрощался с Новым Орлеаном.

И я отправился в Джексон-Таун, мое состояние, чтобы возобновить

Я проклял все иностранные деньги, я не мог получить кредит

Что наполнило мое сердце тоской по озерам Поншартрена

Я ступил на борт вагона под утренним солнцем

Я катался на удочках до вечера и снова уложился

Все незнакомцы для меня не друзья, пока ко мне не подошла смуглая девушка

И я влюбился в свою креолку у озер Пончартрейн

Я сказал: «Моя красивая креолка, мои деньги здесь никуда не годятся

Если бы не аллигаторы, я бы спал в лесу».

«Пожалуйста, добрый незнакомец, от таких грустных мыслей воздержись

Для меня мама приветствует незнакомцев у озер Поншартрейн

Она взяла меня в дом своей мамы и хорошо со мной обращалась

Волосы на ее плечах черными как смоль локонами упали

Пытаться изобразить ее красоту, я уверен, будет напрасно.

Так прекрасна была моя девушка-креолка у озер Поншартрейн

Я спросил ее, выйдет ли она за меня замуж.

Она сказала, что никогда не может быть

Ибо у нее был любовник, и он был далеко в море

Она сказала, что будет ждать его, и правда, она останется

Пока он не вернется к своей девушке-креолке на озерах Пончартрейн

Прощай, моя креолка, я больше никогда тебя не увижу

Я никогда не забуду твою доброту в коттедже на берегу

И на каждом светском собрании я осушаю текущую чашу

И я выпью за здоровье моей креолки у озер Поншартрейн

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды