Clyde's Bonnie Banks - Christy Moore
С переводом

Clyde's Bonnie Banks - Christy Moore

Альбом
Live In Dublin
Год
1977
Язык
`Английский`
Длительность
243120

Ниже представлен текст песни Clyde's Bonnie Banks, исполнителя - Christy Moore с переводом

Текст песни "Clyde's Bonnie Banks"

Оригинальный текст с переводом

Clyde's Bonnie Banks

Christy Moore

Оригинальный текст

By Clyde’s Bonnie Banks as I sadly did wander

Among the pit heaps as evening drew nigh

I spied a fair maiden all dressed in deep mourning

She was weeping and wailing with many a sigh

I stepped up beside her and thus I addressed her;

«Pray tell me fair maid of your sorrow and pain.»

Oh sobbing and sighing at last she did answer;

«Johnny Murphy, kind sir, was my true lover’s name.»

Twenty one years of age full of youth and good looking

To work in the mines of high Blantyre he came

The wedding was fixed all the guest were invited

That calm summers evening my Johnny was slain

The explosion was heard, all the women and children

With pale anxious faces they ran to the mine

When the news was made known all the hills rang with mourning

Three hundred and ten young miners were slain

Now husbands and wives and sweethearts and brothers

That Blantyre explosion you’ll never forget

And all you young miners that hear my sad story

Remember your comrades who lie at their rest

More Info

Maybe it was Arthur Johnson of Glasgow or Dick Gaughan of Leith who first sang

this song, it could have been in the backroom of The Scotia or the snug in

Sandy Bells.

Still the bosses skimp on safety conditions in the workplace.

In 2007 I see it every where I go

Перевод песни

Бонни Бэнкс из Клайда, когда я, к сожалению, блуждал

Среди кучи ям, когда приближался вечер

Я увидел прекрасную девушку, одетую в глубокий траур

Она плакала и причитала со многими вздохами

я подошел к ней и таким образом обратился к ней;

«Пожалуйста, расскажи мне, прекрасная дева, о твоей печали и боли».

О, всхлипывая и вздыхая, наконец, она ответила;

«Джонни Мерфи, добрый сэр, так звали моего настоящего любовника».

Двадцать один год, полный молодости и красоты

Чтобы работать в шахтах высокого Блантайра, он приехал

Свадьба была назначена все гости были приглашены

В тот тихий летний вечер мой Джонни был убит

Взрыв был слышен, все женщины и дети

С бледными встревоженными лицами они побежали к шахте

Когда новость стала известна, все холмы зазвенели трауром

Триста десять молодых горняков были убиты

Теперь мужья и жены, возлюбленные и братья

Этот взрыв Blantyre вы никогда не забудете

И все вы, молодые шахтеры, которые слушают мою печальную историю

Помни своих товарищей, которые лежат на отдыхе

Больше информации

Возможно, первыми спел Артур Джонсон из Глазго или Дик Гоган из Лейта.

эта песня, она могла быть в подсобке The Scotia или в уютной

Сэнди Беллс.

По-прежнему начальство экономит на условиях безопасности на рабочем месте.

В 2007 году я вижу это везде, куда бы я ни пошел.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды