Geni Y El Zepelín (Geni E O Zepelim) - Chico Buarque
С переводом

Geni Y El Zepelín (Geni E O Zepelim) - Chico Buarque

Год
1981
Язык
`Испанский`
Длительность
309360

Ниже представлен текст песни Geni Y El Zepelín (Geni E O Zepelim), исполнителя - Chico Buarque с переводом

Текст песни "Geni Y El Zepelín (Geni E O Zepelim)"

Оригинальный текст с переводом

Geni Y El Zepelín (Geni E O Zepelim)

Chico Buarque

Оригинальный текст

de los rengos y los tuertos

del bajo fondo del puerto

ella anduvo enamorada

su cuerpo es de los errantes

vagabundos y emigrantes,

de los que no tienen nada

se entregaba desde niña

en garajes o cantinas,

tras la pileta, en el monte

reina de los prisioneros,

las locas, los pordioseros,

los gurises del asilo

a menudo a su cuidado

hay viejitos deshauciados

y viudas sin porvenir

es buena como son pocas

por eso la ciudad toda

repitiendo ha de seguir:

tírenle piedra a Geni,

tírenle piedra a Geni

hecha está para aguantar,

hecha está para escupir,

se entrega no importa a quién,

maldita Geni

un dia surgió brillante

entre las nubes fluctuante

un enorme zepelín

se paró en los edificios

abrió unos mil orificios

con mil cañones así

la ciudad toda espantada

se quedó paralizada,

casi se volvió jalea

mas del zepelín gigante

descendió el comandante

diciendo — cambié de idea

cuando vi en esta ciudad

tanto horror e iniquidad

resolví hacerla explotar

mas puedo evitar el drama

si es que aquella hermosa dama

de noche se entrega a mí

esa dama era Geni,

mas no puede ser Geni,

hecha está para aguantar,

hecha está para escupir,

se entrega no importa a quién,

maldita Geni

sin que se lo propusiera

de tan ingenua y sincera

cautivó al forastero

el guerrero tan vistoso,

tan temido y poderoso

quedó de ella prisionero

ocurre que la doncella

— y eso era secreto de ella —

tenía también sus caprichos

y a darse a hombre tan nobre,

tan oliendo a brillo y cobre,

prefería amar los bichos

al oir tal herejía

la ciudad en romería

su mano vino a besar

el prefecto de rodillas,

el obispo a hurtadillas,

el banquero y su millar

anda con él, ve Geni

anda con él, ve Geni,

la que nos puede salvar,

la que nos va a redimir,

se entrega no importa a quién,

bendita Geni

fueron tantos los pedidos,

tan sinceros, tan sentidos,

que ella dominó su asco

esa noche lancinante

entregóse a tal amante

como quién se da al verdugu

tanta suciedad él hizo

relamiéndose de vicio

hasta quedarse saciado

y no bien amanecía

partió en una nube fría

con su zepelín prateado

con un suspiro aliviado

ella se acostó de lado

y trató de sonreír

mas luego al rayar el día

la ciudad en gritería

ya no la dejó dormir

— tírenle piedra a Geni,

tírenle piedra a Geni,

hecha está para aguantar,

hecha está para escupir

se entrega no importa a quién,

maldita Geni

Перевод песни

хромых и одноглазых

со дна гавани

она была влюблена

его тело принадлежит странникам

бродяги и эмигранты,

из тех, у кого ничего нет

она отдавала себя с детства

в гаражах или столовых,

за бассейном, на горе

королева заключенных,

сумасшедшие, нищие,

Гури из приюта

часто под вашим присмотром

есть старики выселенные

и вдовы без будущего

хорошо что их мало

поэтому весь город

должно следовать повторение:

кинуть камень в Гени,

бросить камень в Джини

сделано, чтобы терпеть,

сделано это плевать,

доставляется независимо от того, кто,

проклятый джинн

Однажды он появился ярким

среди колеблющихся облаков

огромный дирижабль

стоял на зданиях

открыл около тысячи отверстий

с тысячей таких пушек

весь город напуган

она была парализована,

почти превратился в желе

больше гигантского цеппелина

командир спустился

говорю - передумал

когда я увидел в этом городе

столько ужаса и беззакония

Я решил сделать это взорвать

но я могу избежать драмы

если эта красивая дама

ночью он отдается мне

этой дамой была Джени,

но это не может быть Гени,

сделано, чтобы терпеть,

сделано это плевать,

доставляется независимо от того, кто,

проклятый джинн

без предложения

такой наивный и искренний

пленил незнакомца

воин такой эффектный,

такой страшный и могущественный

он остался пленником ее

бывает, что дева

— и это был ее секрет —

у него тоже были свои капризы

и отдать себя такому благородному человеку,

так пахнет блеском и медью,

Я предпочитал любить жуков

слышать такую ​​ересь

город в паломничестве

его рука пришла поцеловать

префект на коленях,

епископ потихоньку,

банкир и его тысяча

иди с ним, иди Гени

иди с ним, иди Гени,

Тот, кто может спасти нас,

Тот, кто собирается искупить нас,

доставляется независимо от того, кто,

блаженный Гени

Столько просьб было

так искренне, так душевно,

что она совладала со своим отвращением

той лучезарной ночи

отдалась такому любовнику

как кто отдается палачу

столько грязи он сделал

облизывание порока

пока не будешь сыт

и не успело рассветать

улетел на холодном облаке

со своим серебряным цеппелином

с облегченным вздохом

она лежала на боку

и попытался улыбнуться

но позже на рассвете

город в крике

он больше не давал ей спать

— Бросьте камень в Гени,

кинуть камень в Гени,

сделано, чтобы терпеть,

сделано это плевать

доставляется независимо от того, кто,

проклятый джинн

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды