Ниже представлен текст песни Se eu soubesse, исполнителя - Chico Buarque, Thaís Gulin с переводом
Оригинальный текст с переводом
Chico Buarque, Thaís Gulin
Ah, se eu soubesse não andava na rua
Perigos não corria
Não tinha amigos, não bebia
Já não ria à toa
Não enfim, cruzar contigo jamais
Ah, se eu pudesse te diria na boa
Não sou mais uma das tais
Não vivo com a cabeça na lua
Nem cantarei 'eu te amo demais'
Casava com outro se fosse capaz
Mas acontece que eu saí por aí
E aí, larari larari larari larara
Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa
Não ia mais à praia
De noite não gingava a saia
Não dormia nua
Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Ah, se eu pudesse não caía na tua
Conversa mole outra vez
Não dava mole a tua pessoa
Te abandonava prostrado aos meus pés
Fugia nos braços de um outro rapaz
Mas acontece que eu sorri para ti
E aí larari larara lariri, lariri
Pom, pom, pom, …
Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa
Não ia mais à praia
De noite não gingava a saia
Não dormia nua
Pobre de mim, sonhar contigo, jamais
Ah, se eu pudesse não caía na tua
Conversa mole outra vez
Não dava mole a tua pessoa
Te abandonava prostrado aos meus pés
Fugia nos braços de um outro rapaz
Mas acontece que eu sorri para ti
E aí larari larara lariri, lariri…
О, если бы я только знал, что не буду ходить по улице
опасности не миновали
У меня не было друзей, я не пил.
больше не смейся зря
Не наконец, никогда не встречал тебя
О, если бы я мог сказать тебе хорошо
я больше не из таких
Я не живу головой на луне
И я не буду петь «Я слишком сильно тебя люблю»
Я бы женился на другой, если бы мог
Но так получилось, что я вышел туда
Итак, Ларари Ларари Ларари Ларара
О, если бы я только знал, я бы даже не посмотрел на лагуну
Я больше не ходил на пляж
Ночью юбку не качала
я не спала голой
Бедный я, мечтая о тебе, никогда
О, если бы я мог, я бы не попал в твою
мягкий разговор снова
Вашему человеку было наплевать
Я бросил тебя ниц у моих ног
Убежать в объятия другого мальчика
Но бывает, что я улыбаюсь тебе
Так ларари ларара ларири, ларири
Пом, пом, пом,…
О, если бы я только знал, я бы даже не посмотрел на лагуну
Я больше не ходил на пляж
Ночью юбку не качала
я не спала голой
Бедный я, мечтая о тебе, никогда
О, если бы я мог, я бы не попал в твою
мягкий разговор снова
Вашему человеку было наплевать
Я бросил тебя ниц у моих ног
Убежать в объятия другого мальчика
Но бывает, что я улыбаюсь тебе
А потом ларари ларара ларири, ларири…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды