
Ниже представлен текст песни Donizetti: Il barcaiolo, исполнителя - Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти с переводом
Оригинальный текст с переводом
Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти
Voga, voga, il vento tace,
pura è l’onda, il ciel sereno,
solo un alito di pace
par che allegrie e cielo e mar:
voga, voga, o marinar:
voga, voga, marinar.
Or che tutto a noi sorride,
in si tenero momento,
all’ebrezza del contento
voglio l’alma abbandonar.
Voga, voga, o marinar!, o marinar!
Voga, voga, il vento tace,
pura è l’onda, il ciel sereno,
solo un alito di pace
par che allegrie e cielo e mar.
Chè se infiera la tempesta,
ambedue ne tragge a morte,
sarà lieta la mia sorte
al tuo fianco vuò spirar,
voga, voga, marinar.
Ряд, ряд, ветер молчит,
чистая волна, ясное небо,
просто глоток покоя
кажется, что радость и небо и море:
ряд, ряд или маринар:
гребля, гребля, маринар.
Теперь, когда все улыбается нам,
в такой нежный момент,
к трепету довольства
Я хочу, чтобы альма покинула меня.
Греби, греби, о маринар!, о маринар!
Ряд, ряд, ветер молчит,
чистая волна, ясное небо,
просто глоток покоя
кажется, что радость и небо и море.
Ведь если бушует буря,
влечет обоих к смерти,
моя судьба будет счастлива
на вашей стороне он хочет истечь,
гребля, гребля, маринар.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды