Donizetti: Amore e morte - Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти
С переводом

Donizetti: Amore e morte - Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти

  • Альбом: Cecilia Bartoli - An Italian Songbook

  • Год выхода: 1996
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 3:29

Ниже представлен текст песни Donizetti: Amore e morte, исполнителя - Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти с переводом

Текст песни "Donizetti: Amore e morte"

Оригинальный текст с переводом

Donizetti: Amore e morte

Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти

Оригинальный текст

Odi di un uom che muore,

odi l’estremo suon:

quest’appassito fiore

ti lascio, Elvira, in don.

Quanto prezioso ei sia

tu dei saperlo appien;

nel dì che fosti mia

te lo involai dal sen.

Simbolo allor d’affetto,

or pegno di dolor;

torna a posarti in petto

questo appassito fior.

E avrai nel cor scolpito,

se duro il cor non è,

come ti fu rapito,

come ritorna a te.

Перевод песни

Ты ненавидишь умирающего,

ты ненавидишь экстремальный звук:

этот увядший цветок

Я оставляю тебя, Эльвира, в доне.

Как он дорог

вы знаете это полностью;

в тот день, когда ты был моим

Я сбежал к вам от сен.

Символ привязанности,

или залог боли;

вернуться, чтобы отдохнуть на груди

этот увядший цветок.

И будешь ты в резном теле,

если сердце не ожесточено,

как его похитили

как это возвращается к вам.

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды