L'affiche Rouge - Catherine Sauvage
С переводом

L'affiche Rouge - Catherine Sauvage

Альбом
Les Rupins
Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
204090

Ниже представлен текст песни L'affiche Rouge, исполнителя - Catherine Sauvage с переводом

Текст песни "L'affiche Rouge"

Оригинальный текст с переводом

L'affiche Rouge

Catherine Sauvage

Оригинальный текст

Vous n’avez réclamé la gloire ni les larmes

Ni l’orgue ni la prière aux agonisants

Onze ans déjà que cela passe vite onze ans

Vous vous étiez servi simplement de vos armes

La mort n'éblouit pas les yeux des partisans

Vous aviez vos portraits sur les murs de nos villes

Noirs de barbe et de nuit hirsutes menaçants

L’affiche qui semblait une tache de sang

Parce qu'à prononcer vos noms sont difficiles

Y cherchait un effet de peur sur les passants

Nul ne semblait vous voir Français de préférence

Les gens allaient sans yeux pour vous le jour durant

Mais à l’heure du couvre-feu des doigts errants

Avaient écrit sous vos photos MORTS POUR LA FRANCE

Et les mornes matins en étaient différents

Tout avait la couleur uniforme du givre

A la fin février pour vos derniers moments.

Et c’est alors que l’un de vous dit calmement

Bonheur à tous Bonheur à ceux qui vont survivre

Je meurs sans haine en moi pour le peuple allemand

Adieu la peine et le plaisir Adieu les roses

Adieu la vie adieu la lumière et le vent

Marie-toi sois heureuse et pense à moi souvent

Toi qui va demeurer dans la beauté des choses

Quand tout sera fini plus tard en Erivan

Un grand soleil d’hiver éclaire la colline

Que la nature est belle et que le coeur me fend

La justice viendra sur nos pas triomphants

Ma Mélinée ô mon amour mon orpheline

Et je te dis de vivre et d’avoir un enfant

Ils étaient vingt et trois quand les fusils fleurirent

Vingt et trois qui donnaient leur coeur avant le temps

Vingt et trois étrangers et nos frères pourtant

Vingt et trois amoureux de vivre à en mourir

Vingt et trois qui criaient la France en s’abattant

Перевод песни

Вы не претендовали ни на славу, ни на слезы

Ни орган, ни молитва умирающему

Одиннадцать лет уже, что быстро проходит одиннадцать лет

Вы только что использовали свое оружие

Смерть не слепит глаза партизанам

У вас были портреты на стенах наших городов

Грозная лохматая борода и ночные негры

Плакат, похожий на пятно крови

Потому что произносить ваши имена трудно

Искал пугающий эффект на прохожих

Никто, кажется, не видел тебя французом предпочтительно

Люди ходили без глаз на тебя целый день

Но в комендантский час блуждающие пальцы

Написал под твоими фотографиями MORTS POUR LA FRANCE

И тоскливые утра были другими

Все было однородного цвета мороза

В конце февраля для ваших последних мгновений.

И вот когда один из вас спокойно говорит

Счастья всем Счастья тем, кто выживет

Я умираю без ненависти во мне к немецкому народу

Прощай, боль и наслаждение, Прощай, розы.

Прощай жизнь, прощай свет и ветер

Выходи замуж, будь счастлива и думай обо мне чаще

Ты, кто будет жить в красоте вещей

Когда все закончится потом в Эривани

Яркое зимнее солнце освещает холм

Эта природа прекрасна, и мое сердце разбивает меня.

Справедливость придет по нашим победным шагам

Моя Мелине, о, моя любовь, моя сирота

И я говорю тебе жить и родить ребенка

Им было двадцать три, когда расцвели пушки

Двадцать три, которые отдали свои сердца раньше времени

Двадцать три незнакомца и наши братья еще

Двадцать три любовника, чтобы жить, чтобы умереть

Двадцать три кричащих Франции, когда они падают

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды