Ниже представлен текст песни Rondinella forestiera (1953), исполнителя - Carlo Buti с переводом
Оригинальный текст с переводом
Carlo Buti
Guarda che bel tramonto,
Le stelle si son date appuntamento, mentre col cuore avvinto sospiri una
lacrima di pianto.
Tu parti e non hai voglia di partire;
tu guardi questo cielo
e questo mare;
io so dalle tue lacrime sincere che non potrai scordare il nostro amore.
Rit.
Arrivederci bella Forestiera, rondinella che parti stasera, il nido tuo lontano
forse splendido sarà, ma il cuore col mio cuore incatenato resterà.
Nel sogno sentirai come un tormento la mia voce velata di pianto,
la voce di quest' anima che ancor sospira a te ti voglio tanto bene,
non ti scordar di me!
Fiori dei verdi colli che avete ornato
I biondi suoi capelli, fiori celesti e gialli più non vedrete quegli occhioni
belli.
Le labbra ai baci miei si sono chiuse;
un treno la riporta al suo paese;
la Luna che dal cielo ci sorrise è triste come l’ombra delle case.
Rit.
Arrivederci bella Forestiera, rondinella che parti stasera, il nido tuo lontano
forse splendido sarà, ma il cuore col mio cuore incatenato resterà.
Nel sogno sentirai come un tormento la mia voce velata di pianto,
la voce di quest' anima che ancor sospira a te ti voglio tanto bene,
non ti scordar di me!
Nel sogno sentirai come un tormento la mia voce velata di pianto,
la voce di quest' anima che ancor sospira a te ti voglio tanto bene,
non ti scordar di me!
(Grazie a Lorenzo per questo testo)
Посмотрите, какой красивый закат,
Звезды назначили свидание, а один вздыхает с замиранием сердца
слеза слез.
Вы уходите и не хотите уходить;
ты смотришь на это небо
и это море;
Я знаю по твоим искренним слезам, что ты не сможешь забыть нашу любовь.
Задерживать
Прощай, прекрасная незнакомка, маленькая ласточка, которая улетает сегодня ночью, твое далекое гнездышко
может быть, это будет прекрасно, но сердце с моим скованным сердцем останется.
Во сне ты услышишь мой голос, затуманенный слезами, как мученье,
голос этой души, которая все еще вздыхает о тебе, я так тебя люблю,
Не забывай меня!
Цветы зеленых холмов, которые вы украсили
Ее светлые волосы, светло-голубые и желтые цветы, ты больше не увидишь этих больших глаз.
красивая.
Губы закрыты для моих поцелуев;
поезд увозит ее обратно в страну;
Луна, улыбнувшаяся нам с неба, такая же грустная, как тени домов.
Задерживать
Прощай, прекрасная незнакомка, маленькая ласточка, которая улетает сегодня ночью, твое далекое гнездышко
может быть, это будет прекрасно, но сердце с моим скованным сердцем останется.
Во сне ты услышишь мой голос, затуманенный слезами, как мученье,
голос этой души, которая все еще вздыхает о тебе, я так тебя люблю,
Не забывай меня!
Во сне ты услышишь мой голос, затуманенный слезами, как мученье,
голос этой души, которая все еще вздыхает о тебе, я так тебя люблю,
Не забывай меня!
(Спасибо Лоренцо за этот текст)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды