Ниже представлен текст песни Ridonami la calma, исполнителя - Carlo Bergonzi с переводом
Оригинальный текст с переводом
Carlo Bergonzi
Ave Maria per l’aria va il suon
d’una campana
Sorge venere pura
e solitaria da la selva lontana.
Oh!
Come si diffonde del vespero la pace!
La rondine ritorna a le sue gronde
e là s’addorme e tace
Resta un murmure
lento di mille voci strane.
Forse tra i fiori e tra le siepi
il vento racconta storie arcane.
Chi sa quanti pensieri
in quel susurro grato!
Il vento canta e sopra i cimiteri
e i giardini è passato.
Ave maria, nel core comm'èe dolce la sera
Tu sai che ne' tormenti dell’amore
è schietta la preghiera;
ond’io, nel cielo fiso lo sguardo umido e l’alma:
«Ridonami, ti prego, il mio sorriso;
Ridonami la calma, ridonami la calma!»
Радуйся, Мария, в воздухе звучит звук
колокола
Чистая Венера восходит
и одинокий из дальнего леса.
Ой!
Как распространяется покой вечером!
Ласточка возвращается к своим карнизам
а там он засыпает и молчит
Это остается ропотом
медленный из тысячи странных голосов.
Быть может, среди цветов и живых изгородей
ветер рассказывает тайные истории.
Кто знает, сколько мыслей
этим благодарным шепотом!
Ветер поет и над кладбищами
и сады прошли.
Ave maria, в сердце comm'èe сладкий вечер
Ты знаешь, что в муках любви
молитва искренняя;
поэтому я, в небо, устремил свой мокрый взор и душу:
«Верните мне, пожалуйста, мою улыбку;
Верни мне мой покой, верни мне мой покой!"
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды