Ниже представлен текст песни Ballade At Thirty-Five, исполнителя - Carla Bruni с переводом
Оригинальный текст с переводом
Carla Bruni
This, no song of ingénue
This, no ballad of innocence;
This, the rhyme of a lady who
Followed ever the natural bents
This, a solo of sapience
This, a chantey of sophistry
This, the sum of experiments, --
I loved them until they loved me
Decked in garments of sable hue
Daubed with ashes of myriad Lents
Wearing shower bouquets of rue
Walk I ever in penitence
Oft I roam, as my heart repents
Through God’s acre of memory
Marking stones, in my reverence
«I loved them until they loved me.»
Pictures pass me in long review,--
Marching columns of dead events
I was tender, and, often, true;
Ever a prey to coincidence
Always knew I the consequence;
Always saw what the end would be
We’re as Nature has made us -- hence
I loved them until they loved me
Princes, never I’d give offense
Won’t you think of me tenderly?
Here’s my strength and my weakness, gents —
I loved them until they loved me
Это не песня инженю
Это не баллада о невинности;
Это стишок дамы, которая
Всегда следил за естественными наклонностями
Это соло разума
Это песня софистики
Это, сумма экспериментов, --
Я любил их, пока они не полюбили меня
Одетый в одежду соболиного оттенка
Обмазанный пеплом бесчисленных постов
Носить душевые букеты руты
Прогулка я когда-либо в раскаянии
Часто я брожу, когда мое сердце раскаивается
Через акр памяти Бога
Маркировка камней, в моем почтении
«Я любил их, пока они не полюбили меня».
Фотографии проходят мимо меня в долгом обзоре, --
Марширующие колонны мертвых событий
я был нежным и часто верным;
Всегда жертва совпадения
Я всегда знал последствия;
Всегда видел, каким будет конец
Мы такие, какими нас создала природа, поэтому
Я любил их, пока они не полюбили меня
Принцы, я бы никогда не обиделся
Разве ты не будешь думать обо мне нежно?
Вот моя сила и моя слабость, господа —
Я любил их, пока они не полюбили меня
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды