Pal sur - Canteca de macao
С переводом

Pal sur - Canteca de macao

Альбом
Camino de la vida entera
Год
2007
Язык
`Испанский`
Длительность
234930

Ниже представлен текст песни Pal sur, исполнителя - Canteca de macao с переводом

Текст песни "Pal sur"

Оригинальный текст с переводом

Pal sur

Canteca de macao

Оригинальный текст

Estoy cansao de caminar,

Entre todo el humo de los coches

Y que al salir por la noche

En la calle no me dejen estar.

Yo estoy cansá de este color

Que tanto gris me quita la alegría

Yo quiero las paredes blancas

De las casitas de Andalucía

Me han hablado de un lugar donde la vida es mas tranquila

Donde el tiempo va más despacio

Y donde se hace mu buen gazpacho

Y me voy a ir

Al menos un tiempito

A ver si derrite mi pena el calor

De su solecito

Pal’sur…

yo me voy pal sur,

pal sur, pal sur, pal sur…

Y en el coche el tiempo se pasa

Entre canciones, la risa, la guasa

El Juancho pregunta que cuando falta

Cuanto falta cuanto falta

Pa’llegar, pa’llegar a la costa

Que mas me tosta

A las tapas baratas

Las calas más guapas

A gente con menos ropa

Y al llegar una cañita bien tirá

Con mi tapa de gratis por Soleá

La voz ronca la tengo que afinar

Antes del concierto que vamos a dar

Y al caer la noche, ya no hay luz en el horizonte

Brillan las estrellas y me apetece cantar con ellas

Acompáñame en esta noche estrellá

Acompáñame que rumba te vamos a dar!

lerelelelereleleree!

Y me voy a ir

Al menos un tiempito

A ver si derrite mi pena el calor

De su solecito

Pal’sur…

yo me voy pal sur,

pal sur, pal sur, pal sur…

Yo me voy al sur, pal sur

Con mi guitarra con mi lerele con mi camisa y mi canesú

Pa' robarle al tiempo los besos de agüita de mar

Que me trae el viento…

Y en la playa chiquilla te voy a hacer una casita

Pa’que tú veas amanecer por encima de las olitas

Y al oído te voy a cantar una canción

Que aunque no es de amor, te sonara bonita

Y así te la voy a cantar…

Así te la voy a cantar…

(Gracias a Mar :) por esta letra)

Перевод песни

я устал ходить

Среди всего дыма от машин

И что когда ты выходишь ночью

Не позволяй мне быть на улице.

я устала от этого цвета

Сколько серого уносит мою радость

хочу белые стены

Из домиков Андалусии

Они рассказали мне о месте, где жизнь спокойнее

где время идет медленнее

И где делают хороший гаспачо

И я собираюсь пойти

по крайней мере некоторое время

Посмотрим, растопит ли жар мою печаль

твоего солнечного света

Палсур...

Я еду на юг,

южный приятель, южный приятель, южный приятель...

А в машине время проходит

Между песнями смех, шутки

Хуанчо спрашивает, когда он отсутствует

сколько не хватает сколько не хватает

Чтобы добраться до побережья

Что еще меня поджаривает

К дешевым кепкам

самые красивые бухты

Для людей с меньшим количеством одежды

И когда появится соломинка, она потянет

С моей бесплатной тапой для Солеа

Я должен настроить хриплый голос

Перед концертом, который мы собираемся дать

И когда наступает ночь, на горизонте нет света

Звезды сияют, и мне хочется петь с ними

Присоединяйся ко мне в эту звездную ночь

Пойдем со мной, мы подарим тебе румбу!

лерелелелерелелери!

И я собираюсь пойти

по крайней мере некоторое время

Посмотрим, растопит ли жар мою печаль

твоего солнечного света

Палсур...

Я еду на юг,

южный приятель, южный приятель, южный приятель...

Я иду на юг, на юг

С моей гитарой, с моим лереле, с моей рубашкой и кокеткой

Украсть у времени поцелуи маленькой морской воды

Ветер приносит мне...

И на пляже, девочка, я сделаю тебе домик

Чтоб можно было увидеть восход солнца над волнами

И на ушко я тебе песню спою

Что хоть это и не про любовь, но красиво прозвучит

И поэтому я собираюсь спеть это для вас ...

Так что я собираюсь спеть это для вас ...

(Спасибо Mar :) за эти тексты)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды