Los hijos del hambre no tienen mañana - Canteca de macao
С переводом

Los hijos del hambre no tienen mañana - Canteca de macao

Год
2005
Язык
`Испанский`
Длительность
259730

Ниже представлен текст песни Los hijos del hambre no tienen mañana, исполнителя - Canteca de macao с переводом

Текст песни "Los hijos del hambre no tienen mañana"

Оригинальный текст с переводом

Los hijos del hambre no tienen mañana

Canteca de macao

Оригинальный текст

Con la mirada perdía en esos ojos de cuencas vacías,

se me notan las costillas, debo vivir el día a día.

Y tú preocupao por cómo adelgazar,

pensando todo el día en esos kilitos de más.

Siéntate un ratito y ponte a pensar

en cómo viven y mueren los demás.

Pa poder vivir debo arriesgarme a morir,

aún me queda la esperanza de poder seguir aquí,

Navegab mis ilusiones en un frío mar añil,

escapar de la pobreza, por fin por fin por fin!

(bis)

Y si merece la pena hay cruzrar en una patera

que va a naufragar antes de llegar a Gibraltar.

Me asusta la pobreza, vete de aquí.

Nos quitas del trabajo y nos traes de fumar,

educamos a tus hijos pa que nos roben el pan,

el día de mañana nos va a gobernar.

Y apaga el televisor y todo vuelve a ser real,

las cosas que has visto se te van a olvidar

guerras, hambre, y precariedad…

Calla tu conciencia y déjate llevar…

Entonces se apagan las luces del barrio

y la gente duerme y no piensa

en los que pierden su vida a diario.

Con la mirada perdía en esos ojos de cuencas vacías,

se me notan las costillas, debo vivir al día.

Перевод песни

Взглядом своим он терялся в этих глазах пустых тазов,

мои ребра показывают, я должен жить изо дня в день.

А ты волнуешься, как похудеть,

весь день думаю о лишних килограммах.

Посиди немного и подумай

в том, как другие живут и умирают.

Чтобы иметь возможность жить, я должен рискнуть умереть,

У меня все еще есть надежда, что я смогу продолжить здесь,

Я плыл в своих иллюзиях по холодному морю цвета индиго,

вырваться из нищеты, наконец-то, наконец-то!

(Бис)

И если оно того стоит, придется переплывать на маленькой лодке

который потерпит кораблекрушение, прежде чем достигнет Гибралтара.

Бедность меня пугает, убирайся отсюда.

Вы нас от работы отвлекаете и от курения выводите,

мы воспитываем ваших детей, чтобы они воровали наш хлеб,

завтра будет управлять нами.

И выключи телевизор и все снова станет реальным

то, что вы видели, вы забудете

войны, голод и ненастье…

Заткни свою совесть и отпусти себя…

Затем соседние огни гаснут

а люди спят и не думают

в котором они гибнут каждый день.

Взглядом своим он терялся в этих глазах пустых тазов,

мои ребра показывают, я должен жить изо дня в день.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды