Spleen - Camélia Jordana
С переводом

Spleen - Camélia Jordana

  • Год выхода: 2011
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:53

Ниже представлен текст песни Spleen, исполнителя - Camélia Jordana с переводом

Текст песни "Spleen"

Оригинальный текст с переводом

Spleen

Camélia Jordana

Оригинальный текст

J’ai plus de souvenirs que si j’avais mille ans.

Un gros meuble à tiroirs encombré de bilans

De vers, de billets doux, de procès, de romances

Avec de lourds cheveux roulés dans des quittances

Cache moins de secrets que mon triste cerveau.

C’est une pyramide, un immense caveau

Qui contient plus de morts que la fosse commune.

— Je suis un cimetière abhorré de la lune

Où comme des remords se traînent de longs vers

Qui s’acharnent toujours sur mes morts les plus chers.

Je suis un vieux boudoir plein de roses fanées

Où gît tout un fouillis de modes surannées

Où les pastels plaintifs et les pâles Boucher

Seuls, respirent l’odeur d’un flacon débouché.

Rien n'égale en longueur les boiteuses journées

Quand sous les lourds flocons des neigeuses années

L’ennui, fruit de la morne incuriosité

Prend les proportions de l’immortalité.

— Désormais tu n’es plus, ô matière vivante !

Qu’un granit entouré d’une vague épouvante

Assoupi dans le fond d’un Sahara brumeux

Un vieux sphinx ignoré du monde insoucieux

Oublié sur la carte, et dont l’humeur farouche

Ne chante qu’aux rayons du soleil qui se couche.

Перевод песни

У меня больше воспоминаний, чем если бы мне было тысячу лет.

Большой комод, загроможденный балансовыми отчетами

Стихов, сладких нот, исков, романсов

С тяжелыми волосами, закатанными в квитанции

Скрывает меньше секретов, чем мой грустный мозг.

Это пирамида, огромный свод

Которая содержит больше мертвых, чем братская могила.

«Я ненавистное кладбище луны

Где как угрызения совести тянут длинные стихи

Которые до сих пор преследуют моих самых дорогих мертвецов.

Я старый будуар, полный увядших роз

Где лежит целая мешанина устаревших причуд

Где жалобные пастели и бледные Буше

В одиночестве вдохнуть запах откупоренной бутылки.

Ничто не сравнится с длиной хромых дней

Когда под тяжелыми хлопьями снежных лет

Скука, плод тупого безразличия

Примите пропорции бессмертия.

«Отныне тебя нет, о живая материя!

Чем гранит, окруженный волной страха

Дремать в глубинах туманной Сахары

Старый сфинкс, игнорируемый беспечным миром

Забытый на карте, и чье лютое настроение

Поет только в лучах заходящего солнца.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды