La duda eterna - Cafe Quijano
С переводом

La duda eterna - Cafe Quijano

Альбом
Café Quijano
Год
1998
Язык
`Испанский`
Длительность
239560

Ниже представлен текст песни La duda eterna, исполнителя - Cafe Quijano с переводом

Текст песни "La duda eterna"

Оригинальный текст с переводом

La duda eterna

Cafe Quijano

Оригинальный текст

Pero, ¡quítame esta duda eterna

o quítame la vida!;

no prolongues mi agonía de amor

por pensar que tú eres la que sufre.

Pídeme, pídeme que te diga cuánto te quiero

y dejemos al corazón,

y dejemos al corazón,

y dejemos al corazón amar.

Me dices que ya no te quiero

y me duele el alma.

Siento pena cuando me hablas,

porque no entiendes mi sufrimiento.

Siento pena cuando me dices

que me vas a dejar de querer.

Siento pena por mis venas,

porque sé que un día

te voy a perder.

Me dices que ya no te quiero

y me duele el alma.

Siento pena cuando me hablas,

porque no entiendes mi sufrimiento.

Siento pena cuando me dices

que me vas a dejar de querer.

Siento pena por mis venas,

porque sé que un día

te voy a perder.

Pero, ¡quítame esta duda eterna

o quítame la vida!;

no prolongues mi agonía de amor

por pensar que tú eres la que sufre.

Pídeme, pídeme que te diga cuánto te quiero,

y dejemos al corazón,

y dejemos al corazón,

y dejemos al corazón amar.

Перевод песни

Но убери это вечное сомнение

или забери мою жизнь!;

не продлевай мою агонию любви

За то, что думаешь, что ты тот, кто страдает.

Спроси меня, попроси меня сказать тебе, как сильно я тебя люблю

и пусть сердце

и пусть сердце

и пусть сердце любит.

Ты говоришь мне, что я тебя больше не люблю

а у меня душа болит.

Мне жаль, когда ты говоришь со мной

Потому что ты не понимаешь моих страданий.

Мне жаль, когда ты говоришь мне

что ты перестанешь меня любить.

мне жалко свои вены

потому что я знаю, что однажды

Я потеряю тебя.

Ты говоришь мне, что я тебя больше не люблю

а у меня душа болит.

Мне жаль, когда ты говоришь со мной

Потому что ты не понимаешь моих страданий.

Мне жаль, когда ты говоришь мне

что ты перестанешь меня любить.

мне жалко свои вены

потому что я знаю, что однажды

Я потеряю тебя.

Но убери это вечное сомнение

или забери мою жизнь!;

не продлевай мою агонию любви

За то, что думаешь, что ты тот, кто страдает.

Спроси меня, попроси меня сказать тебе, как сильно я тебя люблю,

и пусть сердце

и пусть сердце

и пусть сердце любит.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды