Shotgun For Dig - Bisse
С переводом

Shotgun For Dig - Bisse

  • Год выхода: 2016
  • Язык: Датский
  • Длительность: 4:09

Ниже представлен текст песни Shotgun For Dig, исполнителя - Bisse с переводом

Текст песни "Shotgun For Dig"

Оригинальный текст с переводом

Shotgun For Dig

Bisse

Оригинальный текст

Yo, bitch

Du lært' mig at drømme, du lært' mig at husk' min' drømme

Du lært' mig at fortælle om min' drømme

Nu ser jeg dig kun komme og gå i de drømme

Og efterlade dem tomme

Himlen er grå, føler mit hjert' er gået i stå

Hvorfor stå op og ta' tøj på?

Ligger bare i sengen med boner på uden lyst til noget

Nu hvor vi har breaket up, hva' så min sag?

Nu hvor jeg har lavet den breakup plade, hva' så?

Stadig bange for at møde dig på gaden

Stadig bange for den hjerterdame

Ved ikk', hva' der sku' ku' overtrumfe den

Den her konge ligger på sin' knæ

Men det her handler ikk' kun om smag og behag

Du bli’r nødt til overholde reglerne, baby

Jeg ved, at du hørt', jeg sagde: «Shotgun»

Jeg råbt': «Shotgun»

Jeg var den første, jeg vil sidde foran

Jeg vil sidde ved siden af dig for altid

Du kan ikk' smide mig ud nu, skatter

Jeg var den første, der vil' ha' dig

Jeg kan ikk' la' andre ta' dig, jeg mener det, badass

Jeg råbt': «Shotgun»

Og den er ladt, og jeg har ikk' tænkt mig at drop' dig eller den

Jeg vil sidde ved siden af dig for altid

Jeg vil bli' liggede og flæb'

På mine blødende knæ, til du kommer tilbage

Du må komme tilbage

Jeg råbt': «Shotgun»

Ingen taler til mig, jeg må ligne en død

Føler alle har droppet mig — ikk' kun dig

Du fulgte bare moden, og jeg for vild

Køber mig en Happy Meal

Bider plastikken over, smider hovedet i mikroovnen

Ketchup, chips, coke og blod over det hel'

Happy Meal blev mit sidste måltid

Og ka' ikk' mærk' en skid

Svar mig, hva' 'der tilbage, når man ikk' længere har noget liv?

Åh, jeg kan ikk' kom' ned fra det her trip, det' et ondt trip

Du sku' prøve at se den her udsigt, der' ikk' noget at se

Det' bare gråt i gråt i gråt i gråt, hvis der så bare var lidt blåt

Kommer der en dag?

Kommer der en dag efter denne?

Ah, mørket har sænket sig, jeg har ligget her så længe

Jeg er i totalt zen, i totalt zen, jeg ka' ikk' længer' tænke

Alting er lige meget nu

Men bare så du ved det…

Jeg råbt': «Shotgun»

Jeg var den første, jeg vil sidde foran

Jeg vil sidde ved siden af dig for altid

Du kan ikk' smide mig ud nu, skatter

Jeg var den første, der vil' ha' dig

Jeg kan ikk' la' andre ta' dig, jeg mener det, badass

Jeg råbt': «Shotgun»

Og den er ladt, og jeg har ikk' tænkt mig at drop' dig eller den

Jeg vil sidde ved siden af dig for altid

Og køre med dig til den bitter ende, ud mod solnedgangen

Vi' i det her sammen, du ka' ikke bare stik' af nu

Jeg råbt': «Shotgun»

Shotgun

Som om du ikk' ved, hva' det her handler om

Jeg vil bli' liggede og flæb' på min' blødende knæ

Til du kommer tilbage, jeg vil ikk' bare stik' af

Jeg råbt': «Shotgun»

Åh, shotgun!

Og du vil aldrig glemme mig

Og du vil aldrig glemme mig

Og du vil aldrig glemme mig

Og du vil aldrig glemme mig

Og der vil aldrig være nogen efter mig

Og der vil ikk' være nogen efter mig

Og der vil ikk' være nogen efter mig

Og der vil ikk' være nogen efter mig

Og det' den sidste gang, du ser mig

Og det' den sidste gang, du ser mig

Det' den sidste gang, du ser mig

Det' den sidste gang, du ser mig

Det' den sidste gang, du ser mig

Det' den sidste gang, du ser mig

Shotgun, ah, shotgun

Перевод песни

Эй, сука

Ты научил меня мечтать, ты научил меня помнить свои сны

Ты научил меня рассказывать о своих снах

Теперь я вижу, как ты приходишь и уходишь в этих снах

И оставьте их пустыми

Небо серое, чувствую, мое сердце остановилось

Зачем вставать и одеваться?

Просто лежать в постели с костями, ничего не желая

Теперь, когда мы расстались, какое мне дело?

Теперь, когда я сделал запись о расставании, что с того?

Все еще боюсь встретить тебя на улице

Все еще боюсь этой дамы сердца

Я не знаю, что могло бы превзойти это

Этот король на коленях

Но дело не только во вкусе и удовольствии.

Тебе придется играть по правилам, детка.

Я знаю, ты слышал, я сказал: «Дробовик».

Я крикнул: «Дробовик»

Я был первым, я хочу сидеть впереди

Я буду сидеть рядом с тобой навсегда

Ты не можешь выгнать меня сейчас, дорогая

Я был первым, кто хотел тебя

Я не могу позволить другим забрать тебя, я серьезно, крутой

Я крикнул: «Дробовик»

И он заряжен, и я не брошу ни тебя, ни его.

Я буду сидеть рядом с тобой навсегда

я буду лгать и лаять

На моих окровавленных коленях, пока ты не вернешься

Вы должны вернуться

Я крикнул: «Дробовик»

Никто со мной не разговаривает, я должен выглядеть как мертвец

Такое ощущение, что меня бросили все — не только ты

Ты просто следовал моде, а я слишком сумасшедший

Купи мне Хэппи Мил

Откуси пластик, брось голову в микроволновку

Кетчуп, чипсы, кола и кровь повсюду'

Хэппи Мил был моей последней едой

И ни хрена не чувствую

Ответь мне, что останется, когда у тебя больше не будет жизни?

О, я не могу сойти с этой поездки, это плохая поездка

Вы пытаетесь увидеть этот вид, там нечего видеть

Это просто серый в сером в сером в сером, если бы было немного синего

Будет ли когда-нибудь день?

Будет ли день после этого?

Ах, спустилась тьма, я так долго пролежал здесь

Я в тотальном дзен, в тотальном дзен, я больше не могу думать

Теперь все по-прежнему

Но чтобы вы знали…

Я крикнул: «Дробовик»

Я был первым, я хочу сидеть впереди

Я буду сидеть рядом с тобой навсегда

Ты не можешь выгнать меня сейчас, дорогая

Я был первым, кто хотел тебя

Я не могу позволить другим забрать тебя, я серьезно, крутой

Я крикнул: «Дробовик»

И он заряжен, и я не брошу ни тебя, ни его.

Я буду сидеть рядом с тобой навсегда

И ехать с тобой до горького конца, на закат

Мы в этом вместе, ты не можешь просто уйти сейчас

Я крикнул: «Дробовик»

Дробовик

Как будто вы не знаете, о чем это

Я лягу и буду лизать свое кровоточащее колено

Пока ты не вернешься, я не убегу

Я крикнул: «Дробовик»

О, дробовик!

И ты никогда не забудешь меня

И ты никогда не забудешь меня

И ты никогда не забудешь меня

И ты никогда не забудешь меня

И никогда не будет никого после меня

И после меня никого не будет

И после меня никого не будет

И после меня никого не будет

И это последний раз, когда ты видишь меня

И это последний раз, когда ты видишь меня

Это последний раз, когда ты видишь меня

Это последний раз, когда ты видишь меня

Это последний раз, когда ты видишь меня

Это последний раз, когда ты видишь меня

Дробовик, ах, дробовик

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды