Kærlighedsbarnet - Bisse
С переводом

Kærlighedsbarnet - Bisse

  • Год выхода: 2016
  • Язык: Датский
  • Длительность: 5:38

Ниже представлен текст песни Kærlighedsbarnet, исполнителя - Bisse с переводом

Текст песни "Kærlighedsbarnet"

Оригинальный текст с переводом

Kærlighedsbarnet

Bisse

Оригинальный текст

Mine medmennesker

Jeg kan ikke lade dem vær'

Konstant må jeg spørge dem om noget

Få dem til at grine af noget

Få dem til at bevæge sig, røre sig

Rør ved mig

Hvorfor skal jeg sådan berøres?

Hvorfor har jeg brug for de gør det?

Har jeg ik' fået nok kærlighed i mit liv?

Har jeg ik kendt piger der elskede mig?

Var der ik' et tidspunkt hvor du elskede mig?

Jeg blev født under en heldig stjerne

I kærlighed kom jeg til verden

Ja jeg er kærlighedsbarnet

Jeg ved hvad kærlighed er

Jeg er set den i øjnene

Jeg har set den i hendes øjne

Jeg har set den i alles øjne

Jeg har set forundring, knusforelskelsen

Hjertet der smelter som smør

Jeg ved hvad kærlighed er

Hvorfor behøver den mere

Hvad vil jeg opnå med den

Ingenting

Jeg vil bare være i den

Men hvem er jeg til at sige hvad kærlighed er?

Hvem er jeg til at stå her og udbrede mig foran jer?

Hvem er jeg når du ikke er her mere?

Hvem er jeg til at kritisere dig for dine valg

Og hvem er jeg når alt kommer til alt

Og hvem er hende der står

Overfor mig?

Jeg må bare være i den

Som fisken i vandet

Som fuglen i luften

Er kærligheden menneskets rette element

Tror du ik på den?

Tror du ik at nogen vil elske mig

For det jeg sir og gør og gir udtryk for?

Er der ik en derude som går og leder efter mig

Som bamsen der er blevet forladt af barnet

Og så inderligt længes efter en legekammerat

Det somatiske, psykiske smukke og sunde

Med det utilgiveligt dumme og onde

Den flintrende vrede med den brusende glæde

Det uendeligt fine med det rådne og skidne

Jeg elsker dem for dem de er

Jeg kan bare ik la dem være mine medmennesker

Selvom vi sårer hinanden hele tiden

Såret er så såre smukt

Og Hvem er jeg til at stå her

Og udbrede mig foran jer

Og hvem er jeg når jeg ikke er her mer'

Og hvem er min fjende

Og hvem er du og hvem er jeg?

Du ska ik kigge på mig

For jeg ved det ik!

Hvem er ok og hvem er ved at bryde samme under vægten

Af alt det de andre ik ku bære?

Hvem er den stemme inde i mit hoved som blir ved med at plage Mig og belære mig

Og true med at ta mig af dage?

Og hvem forblir og hvem forgår

Og hvem er den kvinde der smiler er der noget jeg misforstår?

Sig mig hvem du er sig hvem du er sig mig hvem du er sig mig hvem du er!

Er jeg ik et menneske?

Kan jeg ik bli elsket?

Har jeg ik en mund?

Har jeg ik to ører?

Har jeg ik to øjne?

Har jeg ik en næse?

Er jeg ik symmetrisk?

Er jeg ik symmetrisk?

Ok, jeg er asymmetrisk

Men går jeg ik krydsgang?

Se jeg går krydsgang?

Er det ik krydsgang?

Er jeg ik et menneske?

Er jeg ik et menneske?

Kan jeg ik bli elsket?

Kan jeg ik bli elsket?

Er jeg ik bevidst?

Kan jeg ik formulere mig?

Kan jeg ik læse?

Kan jeg ik skrive?

Har jeg ik tøj på?

Har jeg ik en hættetrøje?

Har jeg ik et jakkesæt?

Har jeg ik en joggingdragt?

Er jeg en joke?

Har jeg et køleskab?

Har jeg betalt skat?

Har jeg betalt?

Har jeg ik stemt?

Tæller min stemme ik?

Tæller min stemme ik?

Ah, kan jeg ik bli elsket?!

Har jeg ik kultur?

Har jeg ik figtherinstinkt?

Har jeg ik job?

Har jeg ik kone?

Har jeg ik date?

Har jeg ik exkone?

Er jeg ik skilsmissefar?

Har jeg ik skilsmissemor?

Har jeg ik et hus

Tre børn

En carport og en stationcar?

Er jeg ik et menneske?

Kan jeg ik bli elsket?

Hvem er jeg?!

Hvem er jeg?!

Hvem er jeg?!

Hvem er jeg?!

Перевод песни

Мои собратья

Я не могу позволить им быть'

Постоянно мне приходится их о чем-то спрашивать

Заставьте их смеяться над чем-то

Заставьте их двигаться, перемешивать

Дотронься до меня

Почему меня должны так трогать?

Зачем мне это нужно?

Разве в моей жизни недостаточно любви?

Знал ли я когда-нибудь девушек, которые любили меня?

Было ли когда-нибудь время, когда ты любил меня?

Я родился под счастливой звездой

В любви я пришел в мир

Да, я любимый ребенок

я знаю что такое любовь

я столкнулся с этим

Я видел это в ее глазах

Я видел это во всех глазах

Я видел удивление, давка

Сердце, которое тает, как масло

я знаю что такое любовь

Зачем нужно больше

Чего я хочу добиться с его помощью?

Ничего такого

Я просто хочу быть в этом

Но кто я такой, чтобы говорить, что такое любовь?

Кто я такой, чтобы стоять здесь и расстилаться перед тобой?

Кто я, когда тебя больше нет?

Кто я такой, чтобы критиковать вас за ваш выбор

И кто я в конце концов

И кто ее положение

Против меня?

Я просто должен быть в этом

Как рыба в воде

Как птица в воздухе

Является ли любовь правильным элементом человека

Ты веришь в это?

Думаешь, меня кто-нибудь полюбит?

Для чего я, сэр, делаю и выражаю?

Меня кто-то ищет?

Как плюшевый мишка, которого бросил ребенок

А потом отчаянно жаждать товарища по играм

Соматическое, психическое красивое и здоровое

С непростительно глупым и злым

Мерцающий гнев с стремительной радостью

Бесконечная красота гнилого и грязного

Я люблю их такими, какие они есть

Я просто не могу позволить им быть моими собратьями

Хотя мы все время причиняем друг другу боль

Рана так болезненно красива

И кто я такой, чтобы стоять здесь

И раздвинь меня перед собой

И кто я, когда меня здесь больше нет?

И кто мой враг

А кто ты и кто я?

Тебе не нужно смотреть на меня

Потому что я это знаю!

Кто в порядке, а кто ломается под тяжестью

Из всего, что другие не могли вынести?

Кто этот голос в моей голове, который продолжает ворчать и учить меня

И угрожаете лишить меня выходных?

И кто остается, а кто уходит

А кто эта женщина улыбается, я что-то не понимаю?

Скажи мне, кто ты, скажи мне, кто ты, скажи мне, кто ты, скажи мне, кто ты!

Я человек?

Разве меня нельзя любить?

У меня есть рот?

У меня два уха?

У меня два глаза?

У меня есть нос?

Я ик симметричный?

Я ик симметричный?

Хорошо, я асимметричен

Но разве я иду по перекрестку?

Видишь, я перехожу дорогу?

Это ик перекресток?

Я человек?

Я человек?

Разве меня нельзя любить?

Разве меня нельзя любить?

Я не в сознании?

Могу ли я сформулировать себя?

Можно я не читаю?

Могу я написать?

На мне есть одежда?

У меня есть худи?

У меня есть костюм?

У меня есть спортивный костюм?

Я шутник?

У меня есть холодильник?

Я заплатил налог?

Я заплатил?

Я не проголосовал?

Учитывается ли мой голос?

Учитывается ли мой голос?

Ах, неужели меня нельзя любить?!

Есть ли у меня культура?

Есть ли у меня боевой инстинкт?

У меня есть работа?

У меня есть жена?

У меня свидание?

У меня есть бывшая жена?

Я разведенный?

У меня разведенная мать?

У меня есть дом?

Трое детей

Навес и универсал?

Я человек?

Разве меня нельзя любить?

Кто я?!

Кто я?!

Кто я?!

Кто я?!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды