The Cloud - Bill Douglas
С переводом

The Cloud - Bill Douglas

Год
1999
Язык
`Английский`
Длительность
319230

Ниже представлен текст песни The Cloud, исполнителя - Bill Douglas с переводом

Текст песни "The Cloud"

Оригинальный текст с переводом

The Cloud

Bill Douglas

Оригинальный текст

I am the daughter of Earth and Water

And the nursling of the sky

I pass through the pores of the oceans and shores

I change, but I cannot die

For after the rain, when it never a stain

The pavilion of heaven is bare

And the winds and sunbeams with their convex gleams

Build up the blue dome of air

I silently laugh at my own cenotaph

And out of the caverns of rain.

Like a child from the womb, like a ghost from the tomb

I unrise and unbuilt it again

I bring fresh showers for the thirsting flowers

From the seas and from the streams

I bear light shade for the leaves when laid

In their noonday dreams

From my wings are shaken the dews that waken

The sweet buds every one

When rocked to rest on their mother’s breast

As she dances about the sun.

I wield the flail of the lashing hail

And whiten the green plains under

And then again I dissolve it in rain

And laugh as I pass in thunder

I am the daughter of Earth and Water

And the nursling of the sky

I pass through the pores of the oceans and shores

I change, but I cannot die

For after the rain, when it never a stain

The pavilion of heaven is bare

And the winds and sunbeams with their convex gleams

Build up the blue dome of air

I silently laugh at my own cenotaph

And out of the caverns of rain.

Like a child from the womb, like a ghost from the tomb

I unrise and unbuilt it again

Перевод песни

Я дочь Земли и Воды

И питомец неба

Я прохожу сквозь поры океанов и берегов

Я меняюсь, но я не могу умереть

Ибо после дождя, когда никогда не бывает пятен

Павильон небес голый

И ветры и солнечные лучи своими выпуклыми отблесками

Создайте голубой купол воздуха

Я молча смеюсь над собственным кенотафом

И из пещер дождя.

Как ребенок из чрева, как призрак из могилы

Я встаю и снова строю его

Я приношу свежий душ для жаждущих цветов

Из морей и из ручьев

Я несу легкую тень для листьев при укладке

В своих полуденных мечтах

С моих крыльев сотрясается пробуждающая роса

Сладкие бутоны каждый

Когда качают, чтобы отдохнуть на груди матери

Когда она танцует вокруг солнца.

Я владею цепом хлещущего града

И выбелить зеленые равнины под

А потом снова растворяю в дожде

И смейся, когда я прохожу сквозь гром

Я дочь Земли и Воды

И питомец неба

Я прохожу сквозь поры океанов и берегов

Я меняюсь, но я не могу умереть

Ибо после дождя, когда никогда не бывает пятен

Павильон небес голый

И ветры и солнечные лучи своими выпуклыми отблесками

Создайте голубой купол воздуха

Я молча смеюсь над собственным кенотафом

И из пещер дождя.

Как ребенок из чрева, как призрак из могилы

Я встаю и снова строю его

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды