En natt i Köpenhamn - Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm, Tommy Körberg
С переводом

En natt i Köpenhamn - Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm, Tommy Körberg

Альбом
Bästa låtarna
Год
2019
Язык
`Шведский`
Длительность
254500

Ниже представлен текст песни En natt i Köpenhamn, исполнителя - Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm, Tommy Körberg с переводом

Текст песни "En natt i Köpenhamn"

Оригинальный текст с переводом

En natt i Köpenhamn

Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm, Tommy Körberg

Оригинальный текст

Cafeernas kulörta lyktor glittrar i kanales svarta vatten

Där ligger skeppen för mot stäv

Förtöjda längs en hög och stenklädd kaj

Glada människor pratar i munnen på varann

Och det är överfullt vid alla bord

Det sitter folk på kajen, en av männen ler mot mig

Jag är en ö av ensamhet i vimlet

Det blev som det kan bli

En natt i Köpenhamn

Vi gick till ett hotell, du skrev in oss i ditt namn

Jag minns en sprucken spegel, ett fönster står på glänt

Du vill att vi ska släcka men jag vill ha ljuset tänt

Det blev som det kan bli, en natt i Köpenhamn

Två främlingar som möts några timmar i en famn

Och sen var jag förlorad, du minns väl det min vän?

En gång för längesen, när du viskade mitt namn

En magisk sommarnatt i Köpenhamn

En stol blir plötsligt ledig och du tar den innan någon annan hinner

Och om jag hade velat protestera är det redan nu för sent

Servitrisen, den tjocka, som går förbi vårt bord

hon tar ingen som helst notis om dig

Och du slår ut med armarna och gör en hjälplös gest

I just den stunden började jag att älska

Du står kvar på en perrong

Ett ryck, så går mitt tåg igång

Och då ser jag framför mig

En bild av oss, ett liv med dig

Перевод песни

Цветные фонари кафе сверкают в черной воде канала

Там корабли лежат перед носом

Пришвартован у высокой каменной набережной

Счастливые люди говорят друг другу в рот

И за каждым столиком людно

На набережной сидят люди, один из мужчин улыбается мне

Я остров одиночества в суете

Это было так, как это может быть

Одна ночь в Копенгагене

Мы пошли в отель, вы написали нам от своего имени

Помню треснутое зеркало, окно приоткрыто

Вы хотите, чтобы мы потушили это, но я хочу, чтобы свет горел.

Это было как может быть, однажды ночью в Копенгагене

Два незнакомца, которые встречаются несколько часов в объятиях

А потом я потерялся, ты помнишь это, мой друг?

Когда-то, когда ты прошептал мое имя

Волшебная летняя ночь в Копенгагене

Стул внезапно освобождается, и вы занимаете его раньше, чем кто-либо еще успевает

И если бы я хотел протестовать, то уже слишком поздно

Официантка, толстая, которая проходит мимо нашего столика

она не обращает на тебя внимания

И ты ударяешь руками и делаешь беспомощный жест

В тот самый момент я начал любить

Вы остались на платформе

Придурок, потом мой поезд тронулся

И тут я вижу перед собой

Картина нас, жизнь с тобой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды