Je ne veux pas de ton amour - Barbara Weldens
С переводом

Je ne veux pas de ton amour - Barbara Weldens

Альбом
Le grand H de l'homme
Год
2017
Язык
`Французский`
Длительность
156560

Ниже представлен текст песни Je ne veux pas de ton amour, исполнителя - Barbara Weldens с переводом

Текст песни "Je ne veux pas de ton amour"

Оригинальный текст с переводом

Je ne veux pas de ton amour

Barbara Weldens

Оригинальный текст

Je ne veux pas de ton amour, va voir ailleurs

Je ne veux pas me rapprocher pour mieux entendre battre ton cœur

Recrache le miel sur ta voix

Enlève ces étoiles dans tes yeux

Remballe tes fleurs et écoute moi

Il n’y a pas d’amour heureux

Je ne veux pas de ton amour, va voir ailleurs

Je ne veux pas être le geôlier de te belle prison dorée

Garde les clefs ou bien jette les

Mais retiens-toi de les confier

Tu pourrais bien regretter

L’usage qu’il en serait fait

Je ne veux pas que l’on pourrisse dans un salon

À se parler comme des somnambules devant la télévision

Je ne veux pas que tu me voies sans m’admirer

Je ne veux pas par habitude t’effleurer sans te désirer

Je ne veux pas voir dans tes yeux

Les rêves s'éteindre au fil du temps

Ce temps qui ronge tout peu à peu

Qui ne nous laissera que les ans

Et puis l’amour au nom duquel

Nous nous serons coupés les ailes

Je ne veux pas te répéter jour après jour

Qu’il faut que t’arrêtes de fumer jusqu'à qu’un jour

Au fond de tes poumons, le diable

Sous un accoutrement de crabe

À sa sournoise façon

Me donne finalement raison

Je ne veux pas que tu t'étrangles de tristesse

Quand tu me diras que tu as pris une maîtresse

Je ne veux pas t’avouer un soir

Alors que je rentre un peu tard

Que j’aie un autre homme que toi

Et que ça se termine comme ça

Je ne veux pas de ton amour, va voir ailleurs

Je ne veux pas de nos enfants, il y a assez de gens qui souffrent

Je ne veux pas que le tourment

De leur départ nous engouffre

À tout jamais dans les torpeurs

De la solitude à plusieurs

Je ne veux pas que tu m’aimes

Je n’ai pas besoin que l’on m’aime

Je t’aime assez pour que toute l’humanité

Se passe d’aimer

Et pour faire de ma chienne de vie

Une suintante symphonie

Je ne veux pas de ton amour, il me fait mal

Puisque tu m’aimes, fais-moi plaisir, fais-toi la malle

Va-t'en regagner tes chemins de libertin

Et oublie-moi comme on oublie de faire une caresse à son chien

Je ne veux pas de ton amour, je t’aime aussi

Et c’est pour ça que je refuse de faire de toi l’homme de ma vie

Tu n’es l’homme de personne

Je t’aime libre pour toujours

Je ne veux pas, je ne veux pas de ton amour !

Перевод песни

Я не хочу твоей любви, посмотри в другом месте

Я не хочу приближаться, чтобы услышать, как твое сердце бьется лучше

Выплюнь мед на свой голос

Убери эти звезды из глаз

Упакуйте свои цветы и послушайте меня

Нет счастливой любви

Я не хочу твоей любви, посмотри в другом месте

Я не хочу быть тюремщиком в твоей прекрасной золотой тюрьме.

Сохраните ключи или выбросьте их

Но не доверяйте им

Вы вполне можете сожалеть

Использование, которое он будет использовать

Я не хочу, чтобы мы гнили в гостиной

Разговаривая друг с другом, как лунатики перед телевизором

Я не хочу, чтобы ты видел меня, не любуясь мной.

Я не хочу прикасаться к тебе по привычке, не желая тебя

Я не хочу видеть в твоих глазах

Мечты исчезают со временем

На этот раз, который съедает понемногу

Кто оставит нам лишь годы

И тогда любовь, во имя которой

Мы подрежем крылья

Я не хочу повторять тебя день за днем

Что вы должны бросить курить до одного дня

Глубоко в твоих легких дьявол

В крабовом костюме

В его подлый способ

Наконец доказывает мою правоту

Я не хочу, чтобы ты задыхался от печали

Когда ты говоришь мне, что завел любовницу

Я не хочу признаваться тебе однажды ночью

Когда я прихожу домой немного поздно

Что у меня есть другой мужчина, чем ты

И пусть это закончится так

Я не хочу твоей любви, посмотри в другом месте

Я не хочу наших детей, достаточно людей страдают

я не хочу мучений

От их ухода нас поглощает

Навсегда в оцепенении

От одиночества ко многим

Я не хочу, чтобы ты любил меня

Мне не нужно, чтобы кто-то любил меня

Я люблю тебя достаточно для всего человечества

Не люби

И сделать мою жизнь собакой

Капающая симфония

Я не хочу твоей любви, мне больно

Поскольку ты любишь меня, сделай мне одолжение, уходи

Вернитесь к своим развратным путям

И забудь меня, как забываешь погладить свою собаку

Я не хочу твоей любви, я тоже тебя люблю

И поэтому я отказываюсь сделать тебя мужчиной своей жизни.

Ты ничей человек

Я люблю тебя бесплатно навсегда

Я не хочу, я не хочу твоей любви!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды