Du pain pour les réveille-matin - Barbara Weldens
С переводом

Du pain pour les réveille-matin - Barbara Weldens

Альбом
Le grand H de l'homme
Год
2017
Язык
`Французский`
Длительность
195330

Ниже представлен текст песни Du pain pour les réveille-matin, исполнителя - Barbara Weldens с переводом

Текст песни "Du pain pour les réveille-matin"

Оригинальный текст с переводом

Du pain pour les réveille-matin

Barbara Weldens

Оригинальный текст

Il ne fait pas bon laisser venir la nuit sans toi

Car, si tant que le jour brille ça va

Quand tombe le soir sans toi

J’ai froid

J’ai peur du noir sans toi

Je perds l’espoir sans toi

Et pour conjurer les monstres

Sous mon lit de ton absence

Je rêve

Que je mange des oiseaux

Je rêve

Que je suis un corbeau

Je rêve

Que je piétine mes propres pas

Je rêve

Vraiment bizarre sans toi

Je rêve

Que mon réveil à faim

Sans trêve

Me réclame un bon de pain

Je rêve

Que les arbres picolent

Leur sève

Cannibales beuveries arboricoles

Dans mon esprit décadent si fort l’absurde se bouscule

Que ma cervelle se répand en milliers d’idées ridicules

Je suis folle

Et j'écris des conneries quand t’es pas là

Je suis comme sous extasy quand t’es pas là

Et plus la nuit avance

Et plus le manque de toi me fait entrer en transe

Je danse

Un tango avec mon stylo

Je pense

Que j’ai oublié mon cerveau

En France

À Paris dans un caniveau

L’absence a des effets très rigolos

Je ris

Avec mon réveil qui me dit

Qu’il a

Toujours envie d’un peu de mie

J’me dis

Qu’il faut garder les miettes pour lui

J’me dis

Que j’ai un peu faim moi aussi

Jusqu'à ce que le matin de mes désirs me délivre enfin

Et avec le premier soleil de la journée tu me reviens

Enfin

Je n’ai plus peur des monstres quand t’es là

Je ne veux plus bouffer d’oiseaux quand t’es là

Et plus tu me prends dans tes bras

Et plus je me blottis tout contre toi

Reste

Sens-tu comme j’ai eu mal sans toi?

Reste

Et plus jamais ne fais ça

Reste

Tu sais je meurs la nuit sans toi

Reste

Et plus jamais ne t’en vas

Reste

Je suis prête à n’importe quoi

Reste

J’ai tant besoin que tu sois là

Reste

Et je t’expliquerai pourquoi du pain

Bloque les rouages du réveille-matin

Перевод песни

Нехорошо, чтобы ночь наступила без тебя.

Потому что, пока светит день, все в порядке.

Когда ночь наступает без тебя

Мне холодно

Я боюсь темноты без тебя

Я теряю надежду без тебя

И отпугивать монстров

Под моей кроватью твоего отсутствия

я мечтаю

Что я ем птиц

я мечтаю

Что я ворона

я мечтаю

Что я топчу свои шаги

я мечтаю

Действительно странно без тебя

я мечтаю

Что мой голодный будильник

Нет перемирия

Попроси у меня ваучер на хлеб

я мечтаю

Пусть деревья клюют

Их сок

Каннибалы, пьющие деревья

В моем декадентском уме так сильно абсурдные толчки

Пусть мой мозг изливается на тысячи нелепых идей

я сумасшедший

И я пишу чушь, когда тебя нет рядом

Я как экстаз, когда тебя нет рядом

И чем больше приближается ночь

И чем больше отсутствие тебя заставляет меня впадать в транс

я танцую

Танго с моей ручкой

Я думаю

Что я забыл свой мозг

Во Франции

В Париже в канаве

Отсутствие имеет очень забавные эффекты

я смеюсь

С моим будильником, говорящим мне

что у него есть

Всегда жажду немного крошки

я говорю себе

Что вы должны держать крохи для него

я говорю себе

Что я тоже немного голоден

Пока утро моих желаний, наконец, не избавит меня

И с первым солнцем дня ты возвращаешься ко мне

В конце концов

Я больше не боюсь монстров, когда ты рядом

Я больше не хочу есть птиц, когда ты здесь

И чем больше ты меня обнимаешь

И чем больше я прижимаюсь к тебе

Остаться

Ты чувствуешь, как мне больно без тебя?

Остаться

И никогда не делай этого снова

Остаться

Ты знаешь, я умру ночью без тебя

Остаться

И никогда больше не уходи

Остаться

я готов на все

Остаться

Ты мне так нужен

Остаться

И я скажу вам, почему хлеб

Блокирует винтики будильника

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды