The Boy Wonders - Aztec Camera
С переводом

The Boy Wonders - Aztec Camera

Альбом
Original Album Series
Год
1995
Язык
`Английский`
Длительность
195890

Ниже представлен текст песни The Boy Wonders, исполнителя - Aztec Camera с переводом

Текст песни "The Boy Wonders"

Оригинальный текст с переводом

The Boy Wonders

Aztec Camera

Оригинальный текст

I brought you some francs from my travelling chest

You’ll space me the thanks 'til you know I’m the best

So come Hogmanay when love comes in slurs

Resolutions I’ll make and you can label them «hers»

We threw our hands up high, we nearly touched the sky,

We clicked our heels and spat and swore

We’d never let it die

All those boy wonders

Sold their medals when they saw this train

Now this boy wonders

When he’ll feel the fall of honest rain

I came from high land where the hopefuls have to hesitate,

Now this boy wonders

Why the words were never worth the wait.

I’m waiting, waiting,

In pastel paper pink over grey

We wrap, wrap, wrap and chuck, chuck away

The poor excuse they peddle as their prose.

Dry your tears, tie your tongue and you’re never sixteen

And I’ll give you a glimpse of the hard and the clean

And my travelling chest will be open to you

And boy will you learn that you haven’t a clue.

I even asked my best friend but he could not explain

It hit me when I left him

I felt the rain and called it genius,

Called it genius.

chorus repeat

Перевод песни

Я принесла тебе несколько франков из моего дорожного сундука

Ты будешь благодарить меня, пока не узнаешь, что я лучший

Так что приходите Хогманай, когда любовь приходит в оскорблениях

Я приму решения, и вы можете назвать их «ее»

Мы вскинули руки высоко, мы почти коснулись неба,

Мы щелкали каблуками, плевались и ругались

Мы никогда не позволим этому умереть

Все эти чудеса мальчика

Продали свои медали, когда увидели этот поезд

Теперь этот мальчик удивляется

Когда он почувствует падение честного дождя

Я пришел из высокогорья, где подающие надежды должны колебаться,

Теперь этот мальчик удивляется

Почему слова никогда не стоили ожидания.

Я жду, жду,

На пастельной бумаге розового цвета поверх серого

Мы заворачиваем, заворачиваем, заворачиваем и выбрасываем, выбрасываем

Плохое оправдание, которое они выдают за свою прозу.

Вытри слезы, завяжи язык, и тебе никогда не будет шестнадцати

И я дам вам представление о жестком и чистом

И мой дорожный сундук будет открыт для вас

И мальчик, ты узнаешь, что у тебя нет подсказки.

Я даже спросил своего лучшего друга, но он не смог объяснить

Это поразило меня, когда я оставил его

Я почувствовал дождь и назвал его гениальным,

Назвал это гениальным.

повторение припева

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды